Traducir a
E nós dois
"And we too
Não será suave, gentil
Will it not be soft, kind
Que o descanso da vida
That rest from life
Da paciência, da dor
From patience, from pain
Que o descanso da felicidade
That rest from bliss
Não sabemos quando vamos achar
We know not when we find
Como posso ter o suficiente
How can I have enough
Da vida e do amor?
Of life and love?"
Nos seus olhos estão meus segredos
In your eyes are my secrets
Que eu nunca mostrei para você
That I′ve never shown you
Em meu coração eu sinto
In my heart I feel
Que eu sempre te conheci
I've always known you
Nos seus braços há um conforto
In your arms there′s a comfort
Que eu nunca conheci
That I never knew
Você é tudo o que eu esperava
You're what I've been waiting for
Não há ninguém como você
There′s no one like you
Claro como o nascer do Sol
Sure as the sunrise
Puro como uma prece
Pure as a prayer
Você formou esperança
You fashioned hope
Dentro de um ar sufocante
Right out of thin air
Todos os sonhos que eu abandonei
Every dream I abandoned
Parecem se tornar realidade
Seems it could come true
Eu creio em milagres
I believe in miracles
Não há ninguém como você
There′s no one like you
(…)
Innocent as a newborn
(…)
In a world so frightening
(…)
It's as if my world′s
(…)
Been struck by lightning
(…)
Every dream I abandoned
(…)
Seems it could come true
(…)
I believe in miracles,
(…)
There's no one like you
(…)
(…)
Todos os sonhos que eu abandonei
(…)
Parecem se tornar realidade
(…)
Eu creio em milagres
(…)
Não há ninguém como você
(…)