Traducir a
Je vois une ombre chaque jour et nuit
I see a shadow every day and night
Je marche dans une centaine de rues pleines de néons
I walk a hundred streets of neon lights
Seulement quand je pleure
Only when I′m crying
Peux-tu m'entendre pleurer
Can you hear me crying
Tant de fois tu as toujours voulu plus
So many times you always wanted more
Poursuivant les illusions auxquelles tu aspires
Chasing illusions that you're longing for
J'aurais aimé ne pas pleurer
Wish I wasn′t crying
Peux-tu m'entendre pleurer
Can you hear me crying
Il y a un océan entre nous
There's an ocean between us
Tu sais où me trouver
You know where to find me
Tu me tends la main et me touche
You reach out and touch me
Je te sens dans mon propre cœur
I feel you in my own heart
Plus qu'une vie
More than a lifetime
Cela continue toujours pour toujours
Still goes on forever
Mais ça aide de se souvenir
But it helps to remember
Tu n'es qu'à un océan
You're only an ocean away
Y a-t-il eu un moment où je n'ai ressenti aucune douleur
Was there a moment when I felt no pain
Je veux le ressentir à nouveau dans ma vie
I want to feel it in my life again
Que ce soit fini maintenant
Let it be over now
Oh-oh-oh-oh, c'est fini maintenant
Oh,oh,oh,oh, over now
Parce que je me souviens de tous les jours et de toutes les nuits
′Cause I remember all the days and nights
Nous avions l'habitude de marcher dans les rues sous les néons
We used to walk the streets of neon lights
Oh, je te veux ici avec moi
Oh, I want you here with me
Oh-oh-oh, sois ici avec moi
Oh,oh,oh, be here with me
Il y a un océan entre nous
There′s an ocean between us
Tu sais où me trouver
You know where to find me
Tu me tends la main et me touche
You reach out and touch me
Je te sens dans mon propre cœur
I feel you in my own heart
Plus qu'une vie
More than a lifetime
Cela continue toujours pour toujours
Still goes on forever
Mais ça aide de se souvenir
But it helps to remember
Tu n'es qu'à un océan
You're only an ocean away
Tant de fois tu as toujours voulu plus
So many times you always wanted more
Poursuivant les illusions auxquelles tu aspires
Chasing illusions that you′re longing for
J'aurais aimé ne pas pleurer
Wish I wasn't crying
Peux-tu m'entendre pleurer
Can you hear me crying
Il y a un océan entre nous
There′s an ocean between us
Tu sais où me trouver
You know where to find me
Il suffit de tendre la main et de me toucher
Just reach out and touch me
Je te sens dans mon propre cœur
I feel you in my own heart
Plus qu'une vie
More than a lifetime
Cela semble être une éternité
It seems like forever
Mais je me souviendrai toujours
But I'll always remember
Tu n'es qu'à un océan
You′re only an ocean away
À seulement un océan
Only an ocean away
