The War Is Over traducción al Francés

Sarah Brightman

Traducir a

Mes statues tombent
My statues are falling
Comme des plumes de neige
Like feathers of snow
Leurs voix appellent
Their voices are calling
Dans un monde qui murmure
In a whispering world
En attendant la lueur du matin
Waiting for the morning glow

Le ciel appelle
Heaven is calling
D'un rivage pluvieux
From a rainy shore
Compter les lumières blessées qui tombent
Counting wounded lights falling
Dans leurs rêves
Into their dreams
Toujours à la recherche d'une porte ouverte
Still searching for an open door

Dans la rosée du matin
In morning dew
Une scène glorieuse s'est produite
A glorious scene came through
Comme si la guerre était finie maintenant
Like war is over now
Je sens que je rentre à la maison à nouveau
I feel I′m coming home again
Des moments purs de réflexion
Pure moments of thought
Au sens de l'amour
In the meaning of love
Cette guerre est terminée maintenant
This war is over now
Je sens que je rentre à la maison à nouveau
I feel I'm coming home again

Une flèche de liberté
An arrow of freedom
Me transperce le cœur
Is piercing my heart
Briser les chaînes de l'émotion
Breaking chains of emotion
Accordez-vous un moment pour prier
Give a moment to pray
Pour que l'innocence perdue retrouve son chemin
For lost innocence to find it′s way

Champs de sensation
Fields of sensation
Un cri dans le noir
A cry in the dark
L'espoir est à l'horizon
Hope is on the horizon
Avec une raison de rester
With a reason to stay
Et vivre pour un tout nouveau jour
And living for a brand new day

Dans la rosée du matin
In morning dew
Une scène glorieuse s'est produite
A glorious scene came through
Comme si la guerre était finie maintenant
Like war is over now
Je sens que je rentre à la maison à nouveau
I feel I'm coming home again
Des moments purs de réflexion
Pure moments of thought
Au sens de l'amour
In the meaning of love
Cette guerre est terminée maintenant
This war is over now
Je sens que je rentre à la maison à nouveau
I feel I'm coming home again

Qu'Allah bénisse le monde et l'humanité
Salaam Allah alad donia alal′insaan
Ah ah oh ah
Ah ah oh ah
Qu'Allah bénisse le monde et l'humanité
Salaam Allah alad donia alal′insaan
Ah ah oh ah
Ah ah oh ah
Qu'Allah bénisse le monde et l'humanité
Salaam Allah alad donia alal'insaan

Dans la rosée du matin
In morning dew
Une scène glorieuse s'est produite
A glorious scene came through
Comme si la guerre était finie maintenant
Like war is over now
Je sens que je rentre à la maison à nouveau
I feel I′m coming home again
Des moments purs de réflexion
Pure moments of thought
Au sens de l'amour
In the meaning of love
Cette guerre est terminée maintenant
This war is over now
Je sens que je reviens à la maison vers toi
I feel I'm coming home again to you

Desarrollado por musixmatch