Traducir a
Como me gustaría poder decirte
How I wish that I could tell you
Depende de usted que yo corra
It′s to you that I would run
Eras el lugar donde siempre pude descansar mi cabeza
You were the place that I could always rest my head
Cuando mi mundo se había deshecho
When my world had come undone
Porque he estado luchando con mis demonios
'Cause I′ve been wrestling with my demons
No tengo elección
They're telling me I have no choice
Cómo desearía poder apoyarme en ti ahora
How I wish that I could lean upon you now
En medio del caos y el ruido
Amidst the chaos and the noise
Tu luz enterró la oscuridad
Your light buried the dark
Un corazón inquebrantable constante
A constant unwavering heart
Eras la furia más guay
You were the well to cool my fury
Profundas y tranquilas tus aguas sienten
Deep and calm your waters feel
Tus palabras tranquilas un bálsamo para calmar mi alma rebelde
Your quiet words, a salve to soothe my wayward soul
Fue allí que aprendí a sanar
It was there I learned to heal
Tu luz enterró la oscuridad
Your light buried the dark
Un corazón inquebrantable constante
A constant unwavering heart
Oh espero que puedas oirme
Oh, I hope that you can hear me
A través de los estragos del tiempo
Through the ravages of time
Usted me ha llevado aunque más de lo que podría saber
You have carried me through more than you could know
Todavía siento tu mano en la mía
I still feel your hand in mine
Tu luz enterró la oscuridad
Your light buried the dark
Un corazón inquebrantable constante
A constant unwavering heart
Tu luz enterró la oscuridad
Your light buried the dark
Un corazón inquebrantable constante
A constant unwavering heart
