Traducir a
Viejo Sol, escucha tú,
Old Man Sunshine, listen, you,
Nunca me digas que los sueños se hacen realidad,
Never tell me dreams come true,
Pruébalo y provocaré un alboroto.
Just try it, and I′ll start a riot,
Beatrice Fairfax, no te atrevas,
Beatrice Fairfax don't you dare,
¿Alguna vez me dijiste que le importaría?
Ever tell me she will care,
Estoy seguro, es el telón final.
I′m certain, It's the final cutain.
No quiero oír nada de las alegres Pollyannas,
Don't want to hear from and cheerful Pollyannas,
Quien me dice que el amor encontrará un camino, es todo una tontería.
Who tell me love will find a way, it′s all bananas.
Están escribiendo canciones de amor, pero no para mí.
They′re writing songs of love, but not for me,
Hay una estrella de la suerte arriba, pero no para mí.
A lucky star's above, but not for me,
Con amor para guiar el camino,
With love to lead the way,
Encontré más nubes grises,
I found more clouds of grey,
De lo que cualquier obra rusa podría garantizar.
Than any Russian play could guarantee.
Fui un tonto al caer y quedar así,
I was a fool to fall, and get that way,
¡Hola! ¡Ay! ¡Y también falta un día!
Hi ho! Alas! And also Lack a day!
Aunque no puedo desestimarlo,
Although I can′t dismiss,
El recuerdo de su beso,
The memory of her kiss,
Supongo que ella no es para mí.
I guess she's not for me.
Todo empezó tan bien, pero qué final,
It all began so well, but what an end,
Este es el momento en el que un chico necesita un amigo.
This is the time a fella needs a friend,
Cuando cada trama feliz,
When every happy plot,
Termina en un nudo matrimonial,
Ends in a marriage knot,
Y para mí no hay ningún nudo.
And there′s no knot for me.
