Traducir a
Je vais t'aimer comme personne ne t'a aimé
I′m gonna love you like nobody has loved you
Qu'il pleuve ou qu'il fasse beau
Come rain or come shine
Haut comme une montagne et profond comme la rivière
High as a mountain and deep as a river
Qu'il pleuve ou qu'il fasse beau
Come rain or come shine
Je suppose que quand tu m'as rencontré
I guess when you met me
C'était juste une de ces choses
It was just one of those things
Mais ne me parie jamais
But don't ever bet me
(…)
′Cause I'm gonna be true if you'll let me
(…)
You′re gonna love me like nobody loved me
Tu vas m'aimer comme personne ne m'a aimé
Come rain or come shine
Qu'il pleuve ou qu'il fasse beau
Happy together, unhappy together
Heureux ensemble, malheureux ensemble
And won′t it be fine?
Et ça ne va pas bien ?
(…)
Les journées peuvent être nuageuses ou ensoleillées
Days may be cloudy or sunny
Nous sommes dans ou nous sommes hors de l'argent
We're in or we′re out of the money
Mais je suis toujours avec toi
But I'm with you always
Je suis avec toi qu'il pleuve ou qu'il fasse beau
I′m with you rain or shine
Tu vas m'aimer comme personne ne m'a aimé
You're gonna love you like nobody′s loved you
Qu'il pleuve ou qu'il fasse beau
Come rain or come shine
Heureux ensemble, malheureux ensemble
Happy together, unhappy together
Et ça ne va pas bien ?
And won't it be fine?
Les journées peuvent être nuageuses ou ensoleillées
Days may be cloudy or sunny
Nous sommes dans ou nous sommes hors de l'argent
We're in or we′re out of the money
Mais je suis toujours avec toi
But I′m with you always
Je suis avec toi qu'il pleuve ou qu'il fasse beau
I'm with you rain or shine
