Doodlin’ traducción al Español

Sarah Vaughan

Traducir a

Usando la cabina telefónica
Usin′ the phone booth
Haciendo algunas llamadas
Makin' a few calls
Garabateando cosas raras
Doodlin′ weird things
Usando las paredes de la cabina, sí
Usin' the booth walls, yeah

Me consiguió una gran cita
Got me a big date
esperando mi gorra
Waitin' for my chap
Poniéndose su multa
A-puttin′ his fine on
Para que pueda verse bien
So he can look dap

Disfruto procrastinando
I enjoy procrastinatin′
Porque estoy ocupado mientras espero
'Cause I′m busy while I'm waitin′
Garabateando lejos
Doodlin' away, yeah

sentado y cenando
Sittin′ and dinin'
Comenzando la cena
Dinner beginin'
Comenzó a refinar
Started refinin′
Usando la ropa de cama
Usin′ the linen

Hablando con mi hombre
Talkin' to my man
Garabateando mi parte
Doodlin′ my bit
El camarero se puso salado
Waiter got salty
me dijo que por favor dejar de fumar
Told me to please quit

Le dije al mesero, no te marees
Told the waiter, don't be dizzy
¿No ves que estoy muy ocupado?
Can′t you see I'm very busy
Garabateando lejos
Doodlin′ away, oh yeah

Hacer garabatos todo el día
Those weird designs
Dijo el mesero a su manera
They always show what's goin' on in weirdy minds
¿Haces garabatos toda la noche?
′Cause when you doodle then your noodle′s flyin' high
Le dije al camarero que tenía razón
(…)
En tu forma de garabatear
(…)
Esa es la forma en que me voy a quedar
(…)

¿Estás pensando las cosas bien?
Everything rushes by right
Garabatear arroja mucha luz
Might just be a thought
No se que hacer
That you caught while coppin′ a wink
No hay nada que puedas hacer
(…)
Con viejos garabatos
(…)
Doodin es todo lo que quiero hacer
(…)
¡Eso es verdad!
(…)

¿Por qué cada cosa que veo me parece exactamente un garabato?
Doodlin' takes you beyond what you think
Si alguna vez tuve una duda
And then you draw what you think, yeah
De qué se trata la vida
(…)
Saco mi lápiz y luego empiezo a garabatear
(…)
Y lo encuentro tan relajante
(…)
'Especialmente cuando siento que la vida es realmente agotadora
(…)

Esos diseños raros
Later the waiter
Solo muestran lo que está pasando en mentes raras
Had me arrested
Porque cuando garabateas, tus fideos vuelan alto
Took me to belleview
(…)
Where I was tested

Todo lo pequeño que escribes, solo concibe, o podría ser un pensamiento
Had me a doctor
Que subtitulas mientras haces un guiño
Bought him a noodle
Garabatear te lleva más allá de lo que ves
Boy he was handsome
Entonces dibujas lo que piensas, sí
Taught him to doodle

Me sentiría tan perdido sin mis garabatos
Showed him hidden thoughts that linger
Garabatear realmente me ayuda a tranquilizarme
Find an outlet through your finger
Me sacudiría la tempestad sin mis garabatos
Doodle away, oh yeah, yeah
Cuando estoy garabateando hay una cosa que encuentro
(…)
De verdad, de verdad, de verdad, de verdad, de verdad quiero averiguarlo
(…)
De qué se trata mi garabato
(…)

Más tarde el camarero
Doctor was real nice
me arrestaron
Told me to be cool
Me llevó a Bellevue
Looked at the waiter
donde me hicieron la prueba
Called him a real fool, yes he did

me tuvo un medico
Looked at my baby
me trajo mi fideo
Told him to feel free
Chico, estaba a medio hacer
Got him to doodlin′
Le enseñé a garabatear
So he could bug me

Le mostré pensamientos ocultos que perduran
When he put his arms around me
Encuentra una salida a través de tu dedo
Quite to his surprise he found me
Garabateando lejos
Doodlin' away, yeah

el doctor fue muy amable
Oh let′s doodle baby, yeah a doodle to the left now
Me dijo que fuera genial
Doodle a little to the right, yeah alright
miró al camarero
Doodle to the right, left, right or left and doodle away
Lo llamó un verdadero tonto
(…)

Miré a mi bebé
(…)
Le dije que se sintiera libre
(…)
Lo hice garabatear
(…)
Para que pudiera molestarme
(…)

Cuando puso sus brazos alrededor de mí
(…)
Para su sorpresa, me encontró
(…)
Garabateando lejos
(…)
Simplemente garabateamos de nuevo
(…)

Desarrollado por musixmatch