Traducir a
J'ai tellement besoin de ton amour
I need your love so badly
Je t'aime oh, si follement
I love you oh, so madly
Mais je n'ai pas l'ombre d'une chance avec toi.
But I don′t stand a ghost of a chance with you
Je pensais enfin t'avoir trouvé
I thought at last I had found you
Mais d'autres bras t'entourent
But other arms surround you
Et je n'ai pas l'ombre d'une chance avec toi
And I don't stand a ghost of a chance with you
Si tu t'abandonnais juste pour un tendre baiser ou deux
If you′d surrender just for a tender kiss or two
Tu découvriras peut-être que je suis l'amant qui t'est destiné
You might discover that I'm the lover meant for you
Et je serais vrai
And I'd be true
Mais à quoi bon toutes mes intrigues ?
But what′s the good of all my scheming?
Je sais que je dois rêver
I know I must be dreaming
Car je n'ai pas l'ombre d'une chance avec toi
For I don′t stand a ghost of a chance with you
Mais à quoi bon toutes mes intrigues ?
But what's the good of all my scheming?
Je sais que je dois rêver
I know I must be dreaming
Car je n'ai pas l'ombre d'une chance avec toi
For I don′t stand a ghost of a chance with you
Avec toi
With you
