I Won’t Say I Will But I Won’t Say I Won’t traducción al Francés

Sarah Vaughan

Traducir a

Tu es un très vilain garçon
You′re a very naughty boy
Quand tu me demandes un baiser
When you ask me for a kiss
Je suis consternée, un peu effrayée.
I'm dismayed, a little bit afraid
Se tenir la main est maintenant un vrai plaisir
Now holding hands is quite a joy
Pour une déception vraiment modeste
For a truly modest miss
Je devrais faire tout aussi bien pour toi
I should do just as well for you
Je ne te refuse pas, chérie
I am not refusing you, dear
Je tiens à être parfaitement clair.
Let me make this perfectly clear

Je ne dirai pas que je le ferai, mais je ne dirai pas que je ne le ferai pas non plus.
I won′t say I will, but I won't say I won't
Je ne dis pas que oui, mais je ne dis pas que non.
I don′t say I do, but I don′t say I don't
Les baisers, quels qu'ils soient, ne m'ont jamais traversé l'esprit.
Kissing of any kind, never was on my mind
Je ne peux peut-être rien y faire, c'est mon avis et je ne peux pas le changer.
Maybe I can′t arrange it, it's my mind and I can′t change it
Je pourrais dire que je pourrais, mais la modestie m'en empêche.
I might say I might, but modesty forbids
C'est la raison pour laquelle je ne le fais pas
That's the reason why I don′t

Vous ne devez donc pas vous fâcher pour un petit retard.
So you mustn't be cross at a little delay
Vous devriez savoir que Rome ne s'est pas construite en un jour.
You ought to know Rome wasn't built in a day

Je ne dirai pas que je le ferai, mais je ne dirai pas que je ne le ferai pas non plus.
I won′t say I will, but I won′t say I won't
Tu prendrais ton baiser si tu avais un peu de gaieté.
You′d be taking your kiss if you had any cheer
Peut-être que je crierais, mais ma voix est si faible.
Maybe I'd scream, but my voice is so weak
Je ne dirai pas que je le ferai, mais je ne dirai pas que je ne le ferai pas non plus.
I won′t say I will, but I won't say I won′t

Desarrollado por musixmatch