I’m Gonna Live Till I Die traducción al Francés

Sarah Vaughan

Traducir a

Je vais vivre jusqu'à ma mort ! Je vais rire au lieu de pleurer
I′m gonna live 'til I die! I′m gonna laugh 'stead of cry
Je vais prendre la ville et la bouleverser
I'm gonna take the town and turn it upside down
Je vais vivre, vivre, vivre jusqu'à ma mort
I′m gonna live, live, live ′til I die

Ils vont dire "Quelle fille", je vais jouer pour le ciel
They're gonna say, "What a gal," I′m gonna play for the sky
Je ne vais rien manquer, je vais avoir mon aventure
Ain't gonna miss a thing, I′m gonna have my fling
Je vais vivre, vivre, vivre jusqu'à ma mort
I'm gonna live, live, live ′til I die

Le blues je vais faire profil bas, je vais les faire rester bas
The blues I'll lay low, I'll make them stay low
Ils ne traîneront jamais au-dessus de ma tête
They′ll never trail over my head
Je serai un diable jusqu'à ce que je sois un ange, mais jusque-là
I′ll be a devil, 'til I′m an angel, but until then
Alléluia, je vais danser, je vais voler, je vais tenter ma chance en montant haut
Hallelujah, gonna dance, gonna fly, I'll take a chance riding high
Avant que mon numéro ne soit, je vais remplir ma tasse
Before my number′s up, I'm gonna fill my cup
Je vais vivre, vivre, vivre, vivre, vivre jusqu'à ma mort
I′m gonna live, live, live, live, live 'til I die

Le blues je vais faire profil bas, je vais les faire rester bas
The blues I'll lay low, I′ll make them stay low
Ils ne traîneront jamais au-dessus de ma tête
They′ll never trail over my head
Je serai un diable jusqu'à ce que je sois un ange, mais jusque-là
I'll be a devil ′til I'm an angel, but until then
Alléluia, je vais danser, je vais voler, je vais tenter ma chance en montant haut
Hallelujah, gonna dance, gonna fly, I′ll take a chance riding high
Avant que mon numéro ne soit, je vais remplir ma tasse
Before my number's up, I′m gonna fill my cup
Je vais vivre, vivre, vivre, vivre, vivre jusqu'à ma mort...
I'm gonna live, live, live, live, live until I die...

Desarrollado por musixmatch