Traducir a
Si alguna vez vas a besarme
If you′re ever gonna kiss me
Será mejor que sea esta noche
It had better be tonight
Mientras suenan las mandolinas
While the mandolins are playing
Y las estrellas son brillantes
And stars are bright
Si tienes algo que decirme
If you've anything to tell me
Será mejor que sea esta noche
It had better be tonight
O alguien más me puede decir
Or somebody else may tell me
Y susurrar las palabras a la perfección
And whisper the words just right
¡Mejor esta noche, bebé, ve, ve, ve!
Meglio stasera, baby, go, go, go!
O como decimos los nativos, "fa subito"
Or as we natives say, "Fa subito"
Muéstrame cómo en el viejo Milano
Show me how in old Milano
Los amantes se abrazan fuerte
Lovers hold each other tight
Pero te aviso dulce paisano
But I warn you sweet paisano
Será mejor que sea esta noche
It had better be tonight
O como decimos los nativos, "fa subito"
Or as we natives say, "Fa subito"
