Traducir a
L'attente magique, la soirée commence à briller
Magic expectation, the evening is starting to shine
Une romance aux couleurs néon, la promesse que tu pourrais être à moi
Neon-colored romance, the promise that you could be mine
Les rêves sont remplis de musique, mon cœur mémorise la chanson
Dreams are full of music, my heart memorizes the song
J'ai envie de danser sur les toits, alors ne me faites pas attendre aussi longtemps.
I want to dance on the rooftops, so don′t keep me waiting so long
Mon imagination transforme l'horizon que nous connaissons.
My imagination is changing the skyline we know
Entre dans mon fantasme et, chéri(e), ne me laisse pas partir
Step into my fantasy and, baby, don't let me go
Nous devons être la plus belle chose que les yeux de cette ville aient jamais vue.
We must be the best thing the eyes of this town ever seen
On dirait qu'on a lancé une fête et qu'on a recouvert la ville de rêves.
Feels like we′ve started a party and covered the city with dreams
Je ne veux pas voir le matin arriver.
I don't wanna see the morning coming
Je ne veux pas que l'obscurité se transforme en lumière
I don't want the dark to turn to light
Je sens qu'un rêve est sur le point de se réaliser.
I can feel a dream about to happen
On va faire de cette ville la nôtre ce soir
Gonna make the city ours tonight
La circulation est bloquée, nous sommes heureux de simplement marcher main dans la main.
Traffic′s going nowhere, we′re glad just to walk hand in hand
Les ombres se déplacent au rythme de la femme et de l'homme.
Shadows move in time to the rhythm of woman and man
Nous devons être la plus belle chose que les yeux de cette ville aient jamais vue.
We must be the best thing the eyes of this town ever seen
On dirait qu'on a lancé une fête et qu'on a recouvert la ville de rêves.
Feels like we've started a party and covered the city with dreams
Nous devons être la plus belle chose que les yeux de cette ville aient jamais vue.
We must be the best thing the eyes of this town ever seen
On dirait qu'on a lancé une fête et qu'on a recouvert la ville de rêves.
Feels like we′ve started a party and covered the city with dreams
On dirait qu'on a lancé une fête et qu'on a recouvert la ville de rêves.
Feels like we've started a party and covered the city with dreams
