Traducir a
Tu n'as pas été bleu, non, non, non
You ain′t been blue, no, no, no
Tu n'as pas été bleu
You ain't been blue
'Til vous avez eu cette humeur indigo
′Til you've had that mood indigo
Ce sentiment va voler jusqu'à mes chaussures
That feelin' goes stealin′ down to my shoes
Pendant que je m'assieds et soupire, "Allez 'long blues"
While I just sit and sigh, "Go ′long blues"
Obtenez toujours cette humeur indigo
Always get that mood indigo
Depuis que mon bébé a dit au revoir
Since my baby said goodbye
Le soir quand les lumières sont basses
In the evenin' when the lights are low
Je suis si seul que je pourrais pleurer
I′m so lonely, I could cry
Parce qu'il n'y a personne qui se soucie de moi, qui se soucie de moi
'Cause there′s nobody who cares about me, who cares about me
Je suis juste un pauvre imbécile qui est plus bleu que le bleu ne peut l'être
I'm just a poor fool that′s bluer than blue can be
Quand j'ai cette humeur indigo
When I get that mood indigo
Je pourrais m'allonger et mourir
I could lay me down and die
Tu n'as pas été bleu, non, non, non, non
You ain't been blue, no, no, no, no
Tu n'as pas été bleu
You ain't been blue
'Til vous avez eu cette humeur indigo
′Til you′ve had that mood indigo
Ce sentiment va voler jusqu'à mes chaussures
That feelin' goes stealin′ down to my shoes
Pendant que je suis juste assis ici et que je soupire, "Go 'long blues"
While I just sit here and sigh, "Go 'long blues"
Indigo d'humeur
Mood indigo
Indigo d'humeur
Mood indigo
