Traducir a
Avec mon haut col empesé et mes chaussures montantes
With my high starched collar and my high topped shoes
Mes cheveux empilés sur ma tête
My hair piled high upon my head
Je suis allé perdre une heure joyeuse sur le chariot et j'ai perdu mon cœur à la place
I went to lose a jolly hour on the trolley and lost my heart instead
Avec son derby marron clair et sa cravate vert vif
With his light brown derby and his bright green tie
Il était tout à fait le plus beau des hommes
He was quite the handsomest of men
J'ai commencé à yen alors j'ai compté jusqu'à dix
Started to yen so I counted to ten
Compté à nouveau jusqu'à dix
Counted to ten again
Clang, clang, clang, est allé le chariot
Clang, clang, clang, went the trolley
Ding, ding, ding, a sonné la cloche
Ding, ding, ding, went the bell
Zing, zing, zing, mon cœur est allé
Zing, zing, zing, went my heartstrings
Dès l'instant où je l'ai vu, je suis tombé
From the moment I saw him I fell
Chug, chug, chug, est allé le moteur
Chug, chug, chug, went the motor
Bump, bump, bump, est allé le frein
Bump, bump, bump, went the brakes
Boum, boum, boum, mon cœur est allé
Thump, thump, thump, went my heartstrings
Quand il souriait, je pouvais sentir la voiture trembler
When he smiled, I could feel the car shake
Il a incliné son chapeau, il a pris un siège
He tipped his hat, he took a seat
Il a dit qu'il espérait qu'il n'avait pas marché sur mes pieds
He said he hoped he hadn′t stepped upon my feet
Il a demandé mon nom, j'ai retenu mon souffle
He asked my name, I held my breath
Je ne pouvais pas parler parce qu'il m'a fait peur à mort
Couldn't speak because he scared me half to death
Buzz, est allé le buzzer
Buzz went the buzzer
Plop, plop, plop, les roues sont allées
Plop, plop, plop, went the wheels
Arrête, arrête, arrête, mon cœur est allé
Stop, stop, stop, went my heartstrings
Il a commencé à partir, puis j'ai commencé à savoir
He started to go, then I started to know
Qu'est-ce que ça fait quand l'univers tourne
How it feels when the universe reels
Buzz, est allé le buzzer
Buzz, went the buzzer
Plop, sont allés les roues
Plop, went the wheels
Arrête, arrête, arrête, mon cœur est allé
Stop, stop, stop, went my heartstrings
Il a commencé à partir, j'ai tenu sa manche avec ma main
He started to leave, I held unto his sleeve with my hand
Et comme si c'était prévu
And as if it were planned
Il est resté avec moi et c'était grandiose
He stayed on with me and it was grand
Juste pour rester avec sa main tenant la mienne
Just to stand with his hand holding mine
Jusqu'au bout de la ligne
To the end of the line
Merci beaucoup
Thank you so much
