Traducir a
Uh, o que você precisa garota? Eu preciso de um garoto gostoso
Uh, what you need girl? I need a hot boy
Seis pés com seis figuras e um grande brinquedo
Six foot with six figures and a big toy
Ouvi dizer que ele está mudando o peso para o sul, para Chicago, Illinois
Heard he moving weight down south to Chicago, Illinois
E ele precisa de uma universitária para prestar contas, então eu emprego
And he need a college girl to account so I employ
Porque eu sou uma garota 5 estrelas fazendo truques 5 estrelas
Cause I′m a 5 star chick doing 5 star tricks
Dê presentes a ele o tempo todo, eu adoro suas 5 estrelas
Give him gifts all the time, I love his 5 star-
Quero um homem com muito, muito dinheiro, dinheiro maior que minha trama
Want a man with big, big bucks, money longer than my weave
Meu cabelo custou muito, vou precisar de uns g's
My hair cost a lot, I'ma need a couple g′s
Não é um PlayStation, então não brinque comigo
Not a PlayStation, so do not play with me
Porque eu vou dar um black op em um mano que não me interessa
'Cause I will black op a nigga who don't gain with me
Veja, eu sou um cavaleiro, mas não, eu não sou um dado
See I′ma rider but nah I ain′t a die
Porque eu não levaria um tiro por um negro, isso é mentira
'Cause I wouldn′t take a bullet for a nigga, that's a lie
E essa é a palavra para minha mãe, ela é a rainha filipina
And that′s word to my mother, she the Filipino queen
E ela é muito exigente, vou dar a ela o que ela precisa
And she hella high maintenance, I'ma get her what she need
Isso é um brilho, isso é um anel, cara, isso é tudo por minha conta
That′s some bling, that's some rings, man that's all on me
Limpe o armário dela e leve-a para uma maratona de compras
Clear her closet out and take her on a shopping spree
[Outro]
[Outro]
Isso mesmo
That′s right
Gelado
Icy
