Oxy Music traducción al Francés

ScHoolboy Q

Traducir a

J'ai mon business, mec
I got my hustle dawg
Je fais mon business
I gets my hustle off
Oxycontin, héroïne
Oxy contin heroin
Fouuuuu
Craaaaaazy
J'ai mon flingue, mec
I got my chopper dawg
Ne me force pas à l'utiliser
Don′t make me chop him off

Coupe, coupe, coupe, coupe, je le dégomme
Chop chop chop chop knock him off
Du sang sur le mur, la mort dans l'air
Blood on the wall death in the air
Des oiseaux par terre, des pistolets partout
Birds on the ground pistols everywhere
Des démons dans les yeux, les bébés pleurent toujours
Devils in the eyes babies always cry
Papa n'est jamais à la maison, merde, on est tous seuls
Papa never home fuck it we all alone
Tu veux devenir riche ?
Tryna get rich?
Donne-moi le bécher, je vais mesurer la coke
Grab me the beaker i'll measure the white
Chauffe l'eau, mets-la dans la casserole
Heat up the water drop it in pot
Bicarbonate de soude et ? pour en faire du crack
Baking soda and? make it rock
Prends une soucoupe, la lame va trancher
Get you a saucer the razor go chop
Prends un Glock et investis dans un quartier
Get you a Glock and invest in a block
Monte ton commerce, provoque-les pour qu'ils tirent ?
Set up ya shop dare em to? pop?
Baise ? par le flic, il te flinguerait ?
Fuck? by da cop his ass would shot ya?
Satan dans ton âme, laisse-le prendre le contrôle
Satan in your soul let it take control

Les accros à l'Oxycontin gardent le papier alu bas
Oxy cotin fiends keep the foil low

Laisse la pilule brûler, inspire et expire lentement
Let the pill burn inhale exhale it slow
Laisse ton cœur exploser, tombe par terre
Let yo heart explode drop ya to the floor
Je gagne du fric, je bosse dur ? personne ne peut rivaliser avec moi
I gets the dough I hustle hard? ain′t got shit on moi
Des cachets verts des années 80, c'est sûr
Green beans 80s fo sure
Ils aiment ce dont je parle
They like what im talkin bout
Tu sais de quoi je parle
You know what im talkin bout

Pas de seringues ni rien d'autre
No syringes or nothiin
Juste l'héroïne de ma cousine fumée dans des silencieux
Just heroines cousin smoke mufflers out
Seul le Seigneur sait
Only lords knows
Et seul le temps dira
And only time'll tell
Si je vais au paradis
Will I got to heaven
Ou si je brûle en enfer
Or will I burn in hell
La musique dans ma tête
Music in my mind
Vibre dans ma colonne vertébrale
Vibratin down my spine
Se rend à mon cœur
Travels to my heart
J'aurais dû être là dès le début
Shoulda been here from the start
Maintenant, je respire grâce à mon audio (?)
Now I get breath from my audio (?)

Tu sais que je ne parle pas de Xanax, mec
You know I ain't talkin a xanny bro

(Mec, on est dessus, on sera là au matin)
(Nigga we on it be up by the mornin)

Tu détruis une nouvelle meuf en portant des culottes, mec
You wreck a new bitch wearin panties tho
(J'ai lancé ma ligne) Attrape-la, c'est sûr
(Threw out my line)Fish up fo sho
(Mec, on se fait) On connaît l'Ox, mec
(Nigga we eatin ya) Ox to know
(Mets mon gros truc en elle) Nébulo
(Put my big boy in her) nebulo
Elle explose, un pouvoir supérieur la contrôle dans son business
There she blows higher power controlin her hustle
Elle continue, elle écrase les mecs, excusez nos coins
Keep goin she shittin on niggas excuse all our corners
Patron après patron ? comme si on était des stars, on est là pour l'instant
Boss after boss? like we ballin we here for the moment
(On se fait du fric) Mon ? est importé, ma meuf est importée
(We gettin this cash) My? be imported my bitch be imported
Mon grind est déformé, ta vie est expulsée
My grind get distorted your life get deported
Ch-ch-ch-ch-choppers déployés
Ch-ch-ch-ch-choppers deployin
Je perds la tête en enregistrant sur
Loosin my brain while recordin on

Desarrollado por musixmatch