Tales traducción al Portugués

ScHoolboy Q

Traducir a

Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
Ha-ha, ha, ha, ha-ha, ha-ha, ha
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
Ha-ha, ha, ha, ha-ha, ha-ha, ha

Conte tudo sobre isso, de ciclomotores a drogados
Tell you all about it, from mopeds to dope heads
Contar tudo sobre isso, está vivo e ainda está morto
Tell you all about it, pops livin′ and still dead
Contar tudo sobre isso, pano azul, mas sangramento vermelho
Tell you all about it, rag blue but bleed red
Conte tudo sobre isso, a TV acabou com todos nós
Tell you all about it, TV done got us all
Contar tudo sobre isso, ha, ha-ha, ha-ha, ha, ha, haa
Tell you all about it, ha, ha-ha, ha-ha, ha, ha, haa

Quem é aquela palavra com N naquele brilho doce? (Brilho)
Who that N-word in that candy glow? (Glow)
Quem é aquele garoto sem direção a não ser no parque? (Parque)
Who that kid with no drive but at the park? (Park)
Seus manos marcam nas paredes, nós borrifamos os carros, uh (Uh)
You niggas tag it on walls, we spray the cars, uh (Uh)
Cara, você é aquele cara atrás da fita, cercado de arte, uh (Uh)
Nigga, you that dude behind tape, surrounded art, uh (Uh)
Largue o jato, encontrei meu arco, uh (Uh)
Drop the jet, I found my arch, uh (Uh)
Antes do Instagram, começamos o primeiro mês (sim)
Before Instagram, we gram first the month (Yeah)
Antes dos portões do nosso quarteirão, nós na frente (Uh, sim)
Before the gates on our block, we in the front (Uh, yeah)
Antes de eu te chamar de meu amigo, nós filmamos aqueles (Uh)
Before I called you my friend, we shot the ones (Uh)
Estique a fumaça no meu contundente, preciso dos fundos (Uh, sim)
Stretch smoke in my blunt, I need the funds (Uh, yeah)
Look (Nigga)
Look (Nigga)

Eu poderia ter ido fundo, mas como se eu não estivesse entendendo
I could've went deep one, but like I wasn′t wit' it
Meus SATs e notas eram altos o suficiente, mas eu não estava com eles
My SATs and grades was high enough, but I wasn't with it
Eu poderia trazer meus dawgs comigo, então eu não estava com isso
I could bring my dawgs with me so I wasn′t wit′ it
Com o biscoito fora do balcão, eu e Floyd começamos a jogar fora
With the biscuit off the counter, me and Floyd get to dumping
Nem uma gota de sangue em nós, mas não posso dizer que não somos primos
Not a drop of blood in us but can't say we ain′t cousins
Fiquei agitado a semana toda, acho que finalmente estou me recuperando
Was on the thizz all week, I think I'm finally recovering
Agora diga ao seu corpo (Seu corpo, seu corpo, seu corpo, uh)
Now tell your body (Your body, your body, your body, uh)

Woo (Yo)
Woo (Yo)
Agora diga o seu (meus sentimentos, meus demônios)
Now tell your (My feelings, my demons)
Estou vivendo estou sonhando
I′m living, I'm dreaming
Agora, diga ao seu corpo (eu encontrei, eu tentei)
Now, tell your body (I′ve found it, I've tried it)
Eu senti meu fogo
I felt it, my fire

Quantas lágrimas vou derramar por nosso objetivo? (Uh)
How many tears am I gonna shed for our goal? (Uh)
Os porcos são conhecidos, meu coração está pulando
The pigs been known is my heart been skipping
Eu perdi a religião, meu nove não é perfeito
I lost religion, my nine ain't perfect
Nasce uma estrela, às vezes eu passo de carro, preciso dela
A star is born, sometimes I drive-by, I need it
Minha mamãe bebê pagou as contas, eu não tenho cagada na fumaça
My baby mama paid the bills, I ain′t have shit on the smoke
Os manos me dizem que estou queimando, mas nunca me jogaram uma corda
The homies tell me I′ma burn up but never threw me a rope
Eles me deixaram pendurado na esquina, minha vida inteira no meu estoque
They left me hanging on the corner, my whole life in my stash
Mais um golpe, estou com os sem vida, divida os cinquenta pela metade
One more strike, I'm with the lifeless, split the fifty in half

Eu vejo um cara perder a vida bem na frente dos filhos
I watch a nigga lose his life right in front of his kids
Nós mantemos o ciclo para frente e para trás, os demônios sufocam nossos dons
We keep the cycle back and forth, the demons smother our gifts
Eles colocam porcentagens na nossa frente, não nos dariam uma chance
They put percentages in front of us, wouldn′t give us a chance
A única maneira de vermos 30 'a menos é morando na lata
The only way that we'll see 30 ′less is we live in the can
Então provavelmente vou perder o funeral da minha mãe, minha filha uma enxada
Then probably miss my mom funeral, my daughter a hoe
Porque o homem da casa não é o homem nenhum mo
Because the man of the house ain't the man no mo
E a vadia que chamo de minha garota, ela encontrou minha droga
And the bitch I call my girl, she done found my dope
Eu a mando em uma depressão profunda até que nosso posto virou fantasma
I send her in a deep depression ′til our post went ghost
E eu apenas sento e assisto do inferno enquanto o pyro cresce
And I just sit and watch from hell as the pyro grow
Até logo, preso atrás do fogo tentando palhaço meu fluxo
So long, stuck behind the fire tryna clown my flow

Eu digo ao seu corpo
I tell your body
(Seu corpo, seu corpo, seu corpo, seu corpo ...)
(Your body, your body, your body, your body...)
woo
(Woo)

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch