Traducir a
Nous commençons tout trop tard
Empezamos todo demasiado tarde
Il ne restait plus d'espace dans ton cœur
No quedaba espacio ya en tu corazón
Presque sept misérables mois
Casi siete meses siendo miserable
Ont fait que ma vie trouve la raison
Hicieron que mi vida encontrara razón
Et je te confese
Y te confieso
Qu'avec le temps ça se diluait
Que así con el tiempo se fue diluyendo
La tristesse pour toi
La tristeza por ti
Bien que tu ne sois pas la
Y aunque no estás
Je pense toujours à toi.
Todavía te pienso
Je te sens encore.
Todavía te siento
Je t'aime toujours
Todavía te quiero
(Je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime)
(Te quiero, te quiero, te quiero, te quiero)
Si dans cette vie
Si en esta vida (Uuh-uuh)
Tu ne rencontre pas quelqu'un
No encuentras a alguien (Uuh-uuh)
Qui t'accompagne
Que te acompañe, yeh
Je serais là
Aquí estaré
Et si dans ton chemin
Y si en tu camino (Uuh-uuh)
Tu sens le froid
Sientes el frío, yeh-eh
Et tu te souviens de moi
Y me recuerdas
N'en doutes pas, N'aie pas peur
No lo dudes, no lo temas
Je serais là
Aquí estaré, eh
Tu me tues
Me matas
Tu me tues a chaque fois quand
Me matas cada vez cuando
Tu t'éloigne et tu quittes ma vie
Te alejas y dejas una vida
Que nous avons tout deux rêvé
Que los dos soñábamos
Mais je comprends que je ne suis pas le premier
Pero entiendo que no fui el primero
Va pour lui, ça ne fait pas mal si tu essayes
Ve por él, no duele si lo intentas
Tu n'es pas dingue, la vie est demi-dingue
No estás loca, la vida es medio loca
Si c'est pour nous tu reviendras
Si es para nosotros volverás
Et je te confese
Y te confieso (Ah-ah-ah)
Qu'avec le temps ça se diluait
Que así con el tiempo se fue diluyendo
La tristesse pour toi
La tristeza por ti
Bien que tu ne sois pas la
Y aunque no estás
Je pense toujours à toi.
Todavía te pienso
Je te sens encore.
Todavía te siento
Je t'aime toujours
Todavía te quiero
Si dans cette vie
Si en esta vida (Uuh-uuh)
Tu ne rencontre pas quelqu'un
No encuentras a alguien (Uuh-uuh)
Qui t'accompagne
Que te acompañe, yeh
Je serais là
Aquí estaré
Et si dans ton chemin
Y si en tu camino (Uuh-uuh)
Tu sens le froid
Sientes el frío, oh-uoh
Et tu te souviens de moi
Y me recuerdas
N'en doutes pas, N'aie pas peur
No lo dudes, no lo temas
Je serais là
Aquí estaré (Um)
Si dans cette vie
Si en esta vida (Uuh-uuh)
Tu ne rencontre pas quelqu'un
No encuentras a alguien (Uuh-uuh)
Qui t'accompagne
Que te acompañe
Je serais là
Aquí estaré
