Traducir a
A last swallow swims inside the glass
A letzter Schluck schwimmt no′ im Glas'l
Three empty bottles stand on the table
Drei laare Flosch′n stehn am Tisch
The scent is still in the apartment
Die Duft ziagt si' no' durch die Wohnung
I just ask myself, where did we go wrong
I frog mi g′rod, wos hom wir foisch g′mocht
That now it is like that
Dass jetz so is
Your socks drawer has disappeared
Dei Sock'nladl is verschwund′n
Inside a carton lies our stuff, and pictures inside
In an Karton liag'n uns′re Soch'n, und Büda drin
It seems that you didn't like it here anymore
Anscheinend hot′s da nimmer g'foin do
It hurts so much when I think about it
Es tuat so weh waun i so nochdenk
What's the matter between us
Wos mit uns is'
What's the matter between us
Wos mit uns is′
Do you know what you have done with me
Waßt du wos du mit mir g′mocht host
Since you're no longer next to me
Seitdem du nimmer bei mir bist
Each day you haven't been here
Jeden Tog wo du ned do woast
Is one day more that you forget
Is a Tog mehr wo du vergisst
Who we were
Wer wir woan
The last time we have talked
Beim letzt'n moi wie wir no g′redt hom
We told each other that it's love
Hom wir uns g'sogt, was Liebe is
That keeps us together
Des wos uns beide richtig zaumhoit
I can't take this
I pock des überhaupt no ned
That now it is like that
Dass jetz so is′
Even if you're gone for long
Obwohl du laung scho' nimmer do bist
See you standing in each corner
Siech i di′ in jeder Eck'n steh'
Please just erase my number
Bitte lösch afoch mei nummer
Erase me too, get your belongings
Lösch a mi′, hoi deine Soch′n
And please walk away
Und bitte geh
Please walk away
Bitte geh
Do you know what you have done with me
Waßt du wos du mit mir g'mocht host
Since you're no longer next to me
Seitdem du nimmer bei mir bist
Each day you haven't been here
Jeden Tog wo du ned do woast
Is one day more that you forget
Is a Tog mehr wo du vergisst
Who we were
Wer wir woan
After one week I think I've made it
Noch Woch′n glaub' i dass i′s pockt hob
And that we're acting as if everything's alright
Und dass ma jetz auf leiwand tuan
But suddenly a little message comes
Doch plötzlich kummt a klane Nochricht
And everything starts again from scratch
Und die gaunze G'schicht geht wieder los vo′ vuan
Do you still know how many times we laughed
Waßt du no wie oft wir g'locht hom
Even when we cried it was still good
Söbst wie ma' g′want hom woas a sche′
They say that time heals all wounds
Ma sogt, die Zeit heilt olle Wunden
But without you I can't be
Doch ohne di kau i ned sei'
I cannot be
Kann i ned sei′
