Traducir a
This needs to be reported!
Na, sowos ghert jo angezeigt
Inspector, hello? Come quickly!
Herr Inspektor, hallo, kummans schnö
I'm very sorry, Inspector, but I know nothing about it
Tuat ma lad, Herr Inspektor, owa davo waß i nix
And even if I knew what I knew but I don't know right now
A waunn i wisset wos i was, owa des wissat i jetzt nicht
I'm very sorry, Inspector, but I know nothing about it
Tuat ma lad, Herr Inspektor, owa davo waß i nix
So leave me alone, I'd know if it was like that
Oiso lossens mi in Ruah, i dats jo wissen waunns so is
Come on, don't play dumb and stop telling me lies
Geh, hearns doch auf mit ihre Taunz und dazöhns ma doch kan Schmäh
Or else I'll take you in, so don't make a fuss
Weil sonst nimmi ihna mit, oiso mochens kan Bahö
You've been seen
Sie san jo gsegn wurdn
So say it or do I need to hurt you?
Oiso songs es oda muass i ihn no wehtuan?
So let's go spit it out, nah
Oisa gemma aussa mit da Gschicht, na
What do you mean you know nothing?
Wie sie wissen nix?
You better start to cooperate, or I will lose it
Fongens au zum Kooperiern, sonst faung i au zum Eskaliern
And you'll be arrested,
Und sie Off wern inhaftiert,
So stop it with the lies and the thing will have a face
Oiso hearns jetzt auf zum Liagn und die Soche hot a Gsicht
Look, I like to listen, so tell me the story
Schauns, i hear da gerne zua, drums dazöhns ma jetzt de Gschicht
I'm very sorry, Inspector, but I know nothing about it
Tuat ma lad, Herr Inspektor, owa davo waß i nix
And even if I knew what I knew but I don't know right now
A waunn i wisset wos i was, owa des wissat i jetzt nicht
I'm very sorry, Inspector, but I know nothing about it
Tuat ma lad, Herr Inspektor, owa davo waß i nix
So leave me alone, I'd know if it was like that
Oiso lossens mi in Ruah, i dats jo wissen waunns so is
I'm very sorry, Inspector, but I know nothing about it
Tuat ma lad, Herr Inspektor, owa davo waß i nix
And even if I knew what I knew but I don't know right now
A waunn i wisset wos i was, owa des wissat i jetzt nicht
I'm very sorry, Inspector, but I know nothing about it
Tuat ma lad, Herr Inspektor, owa davo waß i nix
So leave me alone, I'd know if it was like that
Oiso lossens mia in Ruah, i dats jo wissen waunns so is
Now stop it with the "Inspector", I'm a group commander
Jetzt hearns ma auf mit ′Herr Inspektor', i bin Gruppenkommandant
'have a slightly nervous finger and a gun in my hand
Hob an leicht nervösen Finger und a Buffn in da Hand
I've instantly noticed you scoundrel, your face is criminal
I hob sie Schuft ja gleich erkannt, ihna Gsicht is kriminö
You already look like trash, so you better start to sing, now
Sie schaun aus wie so a Gsindl, oiso singens owa schnö
I'm sorry!- No, not like that! What I mean is a confession
Tuat ma lad! Na, ned a so! Wos i man is a Geständnis
If I want someone to sing in here I'd go and arrest Fendrich (= Austrian Musician)
Waunn i wü, dass ana singt bei mir, verhoft i gach en Fendrich
Look, you're facing jail and I could spare you with that
Schaun sie, ihna droht Gefängnis und des kunnt i ihn erspoarn
So stop singing and tell me it was you
Oiso hearns jetzt auf zum Singe und dazöhn ma, dass es woarn
I'm very sorry, Inspector, but I know nothing about it
Tuat ma lad, Herr Inspektor, owa davo waß i nix
And even if I knew what I knew but I don't know right now
A waunn i wisset wos i was, owa des wissat i jetzt nicht
I'm very sorry, Inspector, but I know nothing about it
Tuat ma lad, Herr Inspektor, owa davo waß i nix
So leave me alone, I'd know if it was like that
Oiso lossens mi in Ruah, i dats jo wissen waunns so is
I'm very sorry, Inspector, but I know nothing about it
Tuat ma lad, Herr Inspektor, owa davo waß i nix
And even if I knew what I knew but I don't know right now
A waunn i wisset wos i was, owa des wissat i jetzt nicht
I'm very sorry, Inspector, but I know nothing about it
Tuat ma lad, Herr Inspektor, owa davo waß i nix
So leave me alone, I'd know if it was like that
Oiso lossens mi in Ruah, i dats jo wissen waunns so is
My dear sir, I see this won't come to an end
Mein lieber Herr, i siech, die Soche nimmt ka End
If is won't lay the cards on the table, I'll break your hands
Waunn sie jetzt net gleich niederlegn, daunn brich i ihna d′Händ
Look, I'll tell you formally: No you aren't famous
Schau, i sog ihna dezent: Na, sie san net prominent
And don't know no one, do you know anyone, who knows any one of us?
Und sie kennan kan, kennans an, der an von uns do kennt?
Nah! Exactly, so start talking, stop acting like a fool
Na! Eben, oiso redens, mochens ihna net zum Offn
The law is above everyone and I need someone to arrest
Das Gesetz steht über allen und i brauch wen zum Verhoftn
But how, you just won't talk anyway. I might have a better Idea
Owa wie, sie sogn jo eh nix. I glaub fast es wa gscheiter
I'll arrest myself today and you'll just keep on singing
I verhoft mi heite söwa und sie singen afoch weiter
I'm very sorry, Inspector, but I know nothing about it
Tuat ma lad, Herr Inspektor, owa davo waß i nix
And even if I knew what I knew but I don't know right now
A waunn i wisset wos i was, owa des wissat i jetzt nicht
I'm very sorry, Inspector, but I know nothing about it
Tuat ma lad, Herr Inspektor, owa davo waß i nix
So leave me alone, I'd know if it was like that
Oiso lossens mi in Ruah, i dats jo wissen waunns so is
I'm very sorry, Inspector, but I know nothing about it
Tuat ma lad, Herr Inspektor, owa davo waß i nix
And even if I knew what I knew but I don't know right now
A waunn i wisset wos i was, owa des wissat i jetzt nicht
I'm very sorry, Inspector, but I know nothing about it
Tuat ma lad, Herr Inspektor, owa davo waß i nix
So leave me alone, I'd know if it was like that
Oiso lossens mi in Ruah, i dats jo wissen waunns so is
To the thiefs
An die Gauner
To the criminals
An die Verbrecher
To the hookers
An die leichtn Madln
The law-breakers
Die Gesetzesbrecher
Justitia doesn't sleep
Justizia schläft nicht
And has no humor
Und hot kan Humor
And when she comes to get us
Und waunn sie uns huin kummt
We'll sing in chorus:
Daunn sing ma im Chor:
I'm very sorry, Inspector, but I know nothing about it
Tuat ma lad, Herr Inspektor, owa davo waß i nix
And even if I knew what I knew but I don't know right now
A waunn i wisset wos i was, owa des wissat i jetzt nicht
I'm very sorry, Inspector, but I know nothing about it
Tuat ma lad, Herr Inspektor, owa davo waß i nix
So leave me alone, I'd know if it was like that
Oiso lossens mi in Ruah, i dats jo wissen waunns so is
I'm very sorry, Inspector, but I know nothing about it
Tuat ma lad, Herr Inspektor, owa davo waß i nix
And even if I knew what I knew but I don't know right now
A waunn i wisset wos i was, owa des wissat i jetzt nicht
I'm very sorry, Inspector, but I know nothing about it
Tuat ma lad, Herr Inspektor, owa davo waß i nix
So leave me alone, I'd know if it was like that
Oiso lossens mi in Ruah, i dats jo wissen waunns so is
I'm very sorry! What a cheek!
Tuat ma lad! So a Frechheit!
I'm very sorry! Inspector, hello, come quickly!
Tuat ma lad! Herr Inspektor, hallo, kummans schnö!
I'm very sorry! That's a double case for the police!
Tuat ma lad! Das ist ja ein doppelter Fall für die Polizei!
I'm very sorry, I'd know if it was like that!
Tuat ma lad, mir dans ja wissn, waunns so ist!
I'm very sorry! Oh what a mess!
Tuat ma lad! Also so eine Sauerei!
I'm very sorry! This needs to be reported!
Tuat ma lad! Na, sowas ghert jo angezeigt!
I'm very sorry! Inspector, hello?
Tuat ma lad! Herr Inspektor, hallo!
I'm very sorry! Come quickly! I'd know if it was like that!
Tuat ma lad! Kummans schnö! Mir dans jo wissn waunns so ist!
