Traducir a
Il y a une raison si tu es partout
There′s a reason you're everywhere
Je te respire comme si tu étais dans l'air
Breathe you in like you′re in the air
Peut-être que tu devrais prendre un jour de repos
Maybe you should call off the day
Donner à ta copine un peu de temps pour jouer
Give your girl some time to play
Dans ma chambre, du plafond au sol
In my room, from the ceiling to the floor
Mon corps sait que tu as été là avant
My body knows that you've been here before
Chaque seconde ici sans toi je pretends qu'on étaient peau à peau
Every second here without you, I pretend we're skin to skin
chaque respiration me rappelle que tu n'es jamais, jamais parti
Every single breath reminds me that you never, ever left
Chaque fois que je pense à toi, je peux sentir ma main se lever
Every time I think about you, I can feel my hand give in
Car tu me protège et me réchauffe
′Cause you′re keeping me safe and warm
Même quand je suis seule à la maison
Even when I'm home alone
Sans rien porter mais ton eau de cologne
Wearing nothing but your cologne
Peut-être que tu devrais prendre un jour de repos
Maybe you should call off the day
Donner à ta copine un peu de temps pour jouer
Give your girl some time to play
J'utilise mom esprit car mon coeur a perdu tout control, oh non
Running my mind ′cause my heart lost all control (oh no)
Une seule chose qui peut me rapporter autant
Only one thing that can give me that multiple
Chaque seconde ici sans toi je pretends qu'on étaient peau à peau
Every second here without you, I pretend we're skin to skin
chaque respiration me rappelle que tu n'es jamais, jamais parti
Every single breath reminds me that you never, ever left
Chaque fois que je pense à toi, je peux sentir ma main se lever
Every time I think about you, I can feel my hand give in
Car tu me protège et me réchauffe
′Cause you're keeping me safe and warm
Même quand je suis seule à la maison
Even when I′m home alone
Sans rien porter mais ton eau de cologne
Wearing nothing but your cologne
Sans rien porter mais ton eau de cologne
Wearing nothing but your cologne
Sans rien porter mais ton eau de cologne
Wearing nothing but your cologne, cologne
Sans rien porter mais ton eau de cologne
Wearing nothing but your cologne
tout s'effondre
All the way down
On a l'impression que tu es là
Feels like you're around
Pour toujours dans l'instant
Forever in the moment
j'aime ça et tu le sais
I love it, and you know it
tout s'effondre
All the way down
On a l'impression que tu es là
Feels like you're around
Pour toujours dans l'instant
Forever in the moment
j'aime ça et tu le sais
I love it, and you know it
Chaque seconde ici sans toi je pretends qu'on étaient peau à peau
Every second here without you, I pretend we′re skin to skin
chaque respiration me rappelle que tu n'es jamais, jamais parti
Every single breath reminds me that you never, ever left
Chaque fois que je pense à toi, je peux sentir ma main se lever
Every time I think about you, I can feel my hand give in
Car tu me protège et me réchauffe
′Cause you're keeping me safe and warm
Même quand je suis seule à la maison
Even when I′m home alone
Sans rien porter mais ton eau de cologne
Wearing nothing but your cologne
Sans rien porter mais ton eau de cologne
Wearing nothing but your cologne
Sans rien porter mais ton eau de cologne
Wearing nothing but your cologne, cologne
Sans rien porter mais ton eau de cologne
Wearing nothing but your cologne
Sans rien porter mais ton eau de cologne
Wearing nothing but your cologne
