Fahrstuhlschacht traducción al Francés

Selig

Traducir a

Elle porte le costume de son père.
Sie trägt den Anzug ihres Vaters
Avec un sourire venu de la mer
Mit einem Lächeln aus der See
Il habite au numéro sept
Wohnt in Haus Nummer sieben
Pas de moquette, pas de lumière
Ohne Teppich, ohne Licht
Dansez sur les héritiers
Tanzt auf den Vernerben
Un chantier de construction à l'étranger
Einer Baust übersee
Si je n'étais pas moche
Wäre ich nicht hässlich
Est-ce que je lui demanderais ?
Würde ich sie fragen
J'aimerais bien
So gerne würde ich
J'aimerais bien
So gerne würde ich

J'ai falsifié ma carte d'identité.
Ich fälschte meinen Ausweis
Pour l'université
Für die Universität
Et au fin fond du campus des idiots
Und tief im Campus der Idioten
J'ai vu comment elle souriait.
Sah ich wie sie lächelt
Entre but et célébration
Zwischen Zweck und Feierlein
Dans la chaussure en plastique rouge ciel
Im himmelroten Plastikschuh
J'aimerais bien
So gerne würde ich
J'aimerais bien
So gerne würde ich

Passe la nuit avec moi dans la cage d'ascenseur.
Verbring die Nacht mit mir im Fahrstuhlschacht
Passe la nuit avec moi dans la cage d'ascenseur.
Verbring die Nacht mit mir im Fahrstuhlschacht
Passe la nuit avec moi dans la cage d'ascenseur.
Verbring die Nacht mit mir im Fahrstuhlschacht
Passe la nuit avec moi dans la cage d'ascenseur.
Verbring die Nacht mit mir im Fahrstuhlschacht

Je n'arrive pas à dormir
Ich kann nicht schlafen
Je ne peux pas manger
Kann nicht essen
Ne peut pas boire
Kann nicht trinken
Un lac
Eine See
Sentez la folie
Riecht den Wahnsinn
Et la robe
Und das Kleid
Dans la maison numéro sept
In Haus Nummer sieben

Y a-t-il de la lumière allumée ?
Brennt ein Licht
Et il semble
Und es scheint
Elle comprend
Sie versteht
J'aimerais bien
So gerne würde ich

J'aimerais bien
So gerne würde ich

Passe la nuit avec moi dans la cage d'ascenseur.
Verbring die Nacht mit mir im Fahrstuhlschacht
Passe la nuit avec moi dans la cage d'ascenseur.
Verbring die Nacht mit mir im Fahrstuhlschacht
Passe la nuit avec moi dans la cage d'ascenseur.
Verbring die Nacht mit mir im Fahrstuhlschacht
Passe la nuit avec moi dans la cage d'ascenseur.
Verbring die Nacht mit mir im Fahrstuhlschacht

Passe la nuit avec moi dans la cage d'ascenseur.
Verbring die Nacht mit mir im Fahrstuhlschacht
Passe la nuit avec moi dans la cage d'ascenseur.
Verbring die Nacht mit mir im Fahrstuhlschacht
Passe la nuit avec moi dans la cage d'ascenseur.
Verbring die Nacht mit mir im Fahrstuhlschacht
Passe la nuit avec moi dans la cage d'ascenseur.
Verbring die Nacht mit mir im Fahrstuhlschacht
Passe la nuit avec moi dans la cage d'ascenseur.
Verbring die Nacht mit mir im Fahrstuhlschacht
Passe la nuit avec moi dans la cage d'ascenseur.
Verbring die Nacht mit mir im Fahrstuhlschacht

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch