Traducir a
J'ai avalé ma salive, j'ai flatté et j'ai menti.
Ich hab geschluckt, geschleimt, gelogen
J'ai pleuré devant la télé.
Ich hab vorm Fernseher geweint
Qu'est-ce que j'ai à perdre ?
Was hab ich zu verlieren?
Je vais faire une autre promenade
Ich geh nochmal spazieren
Là où la nuit commence à hurler
Dort wo die Nacht anfängt zu schreien
Tout en long vermillon
Alles in langem Zinnober
Je ne sais plus ce que je cherche.
Ich weiß nicht mehr, was ich such
Ici et là, à partir de quelques interstices
Hier und da aus manchen Lücken
Est-ce que quelqu'un me sourit en coin ?
Grinst mir irgendjemand zu
Qui fait exactement la même chose
Der genau das Gleiche tut
La lune est laide et ne sait pas grand-chose.
Der Mond ist hässlich und weiß nicht viel
Trop de jours et jamais assez ici
Zu sehr und nie genug der Tage hier
Est-ce la ville ou moi ?
Liegt′s an dieser Stadt oder an mir?
Oui, oui, oui, je suis aveugle.
Ja, ja, ja, ich bin ein Blinder
Et disparaître avec le temps.
Und verschwinde mit der Zeit
Le reste du monde était déjà là.
Der Rest der Welt war schon vorher da
Je disparaîtrai avec le temps.
Ich verschwinde mit der Zeit
Là où la nuit commence à hurler
Dort wo die Nacht anfängt zu schreien
Alors je m'assieds tranquillement sur le banc de la rue.
So sitze ich still auf der Straßenbank
Et à cinq minutes de moi
Und fünf Minuten von mir
Une tête se glisse dans l'œil du soleil.
Da flutscht ein Kopf im Sonnenaugen
Qu'est-ce que j'ai oublié d'autre ?
Was hab ich noch so verleert?
La lune est laide et ne sait pas grand-chose.
Der Mond ist hässlich und weiß nicht viel
Trop de jours et jamais assez ici
Zu sehr und nie genug der Tage hier
Est-ce la ville ou moi ?
Liegt's an dieser Stadt oder an mir?
Oui, oui, oui, je suis aveugle.
Ja, ja, ja, ich bin ein Blinder
Et disparaître avec le temps.
Und verschwinde mit der Zeit
Le reste du monde était déjà là.
Der Rest der Welt war schon vorher da
Je disparaîtrai avec le temps.
Ich verschwinde mit der Zeit
Oui, oui, oui, je suis aveugle.
Ja, ja, ja, ich bin ein Blinder
Et disparaître avec le temps.
Und verschwinde mit der Zeit
Le reste du monde était déjà là.
Der Rest der Welt war schon vorher da
Je disparaîtrai avec le temps.
Ich verschwinde mit der Zeit
Là où la nuit commence à hurler
Dort wo die Nacht anfängt zu schreien
