Abrazame traducción al Francés

Semino Rossi

Traducir a

Embrasse moi
Abrázame
Et ne me dis rien
Y no me digas nada
Tiens-moi juste
Solo abrázame
Ton regard me suffit
Me basta tu mirada
Pour comprendre
Para comprender
Que tu partiras
Que tú te irás

Embrasse moi
Abrázame
Comme si c'était maintenant
Como si fuera ahora
La première fois
La primera vez
Comme si tu m'aimais
Como si me quisieras
Aujourd'hui, c'est pareil qu'hier
Hoy igual que ayer
Embrasse moi
Abrázame

Si tu pars
Si tú te vas
Tu oublieras ça un jour
Te olvidarás que un día
Cela fait un moment maintenant
Hace tiempo ya
Quand nous étions encore enfants
Cuando éramos aún niños
Tu as commencé à m'aimer
Me empezaste a amar
Et je t'ai donné ma vie
Y yo te di mi vida
Si tu pars
Si te vas

Si tu pars
Si tú te vas
Plus rien ne sera à nous
Ya nada será nuestro
Tu prendras
Tú te llevarás
En un seul instant
En un solo momento
Une éternité
Una eternidad
Je n'aurai plus rien
Me quedaré sin nada
Si tu pars
Si te vas

Embrasse moi
Abrázame
Et ne me dis rien
Y no me digas nada
Tiens-moi juste
Solo abrázame

Je ne veux pas que tu partes
No quiero que te vayas
Mais c'est très bien
Pero está muy bien
Que tu partiras
Que tú te irás
Embrasse moi
Abrázame
Comme si c'était maintenant
Como si fuera ahora
La première fois
La primera vez
Comme si tu m'aimais
Como si me quisieras
Aujourd'hui, c'est pareil qu'hier
Hoy igual que ayer
Embrasse moi
Abrázame

Si tu pars
Si tú te vas

Je resterai dans le silence
Me quedará el silencio
Parler
Para conversar
L'ombre de ton corps
La sombra de tu cuerpo
Et la solitude
Y la soledad
Ils seront mes compagnons
Serán mis compañeras
Si tu pars
Si te vas

Si tu pars
Si tú te vas
Le temps ira avec toi
Se irá contigo el tiempo
Et mon meilleur âge
Y mi mejor edad
Je continuerai à t'aimer
Te seguiré queriendo
Chaque jour plus
Cada día más
J'attendrai ton retour
Esperaré a que vuelvas
Si tu pars
Si te vas

Desarrollado por musixmatch