Traducir a
La première année a été merveilleuse
Das erste Jahr war wunderbar
Tellement amoureux et si proches
So verliebt und uns so nah
Deux et trois, un feu d'artifice
Zwei und drei, ein Feuerwerk
Plein de passion et d'insouciance
Voll Leidenschaft und unbeschwert
Quatre, cinq, six, tu pourrais sentir
Vier, fünf, sechs, da spürte man
Que le vent peut aussi changer
Dass sich der Wind auch drehen kann
Et on jure, sans aucune honte
Und man schwört ganz ungeniert
Que tout ira mieux
Dass alles besser wird
Oui oui, c'était évident
Ja ja, das war doch klar
La réflexion des sept ans
Das verflixte siebte Jahr
Parce que c'est là que les dés tombent
Weil da der Würfel fällt
Que vous restiez ensemble pour la vie
Ob man ein Leben lang zusammen hält
Oui oui, c'était évident
Ja ja, das war doch klar
Oui, la redoutable septième année
Ja das verflixte siebte Jahr
Nous devons rester unis
Muss man zusammen stehen
Alors ça fonctionnera encore dans cent ans
Dann wird′s auch noch in hundert Jahren gehen
Tout était rose
Es war alles rosarot
Serment de fidélité jusqu'à la mort
Treueschwur bis in den Tod
Au fil des années, on se rend compte
Mit den Jahren da merkt man dann
Peut-être que quelque chose peut être changé
Dass man vielleicht was ändern kann
Alors le point, vous démissionnez
Dann der Punkt, man resigniert
Parce que l'autre personne ne comprend pas
Weil der Andere nicht kapiert
Et on jure, sans aucune honte
Und man schwört, ganz ungeniert
Que tout ira mieux
Dass alles besser wird
Oui oui, c'était évident
Ja ja, das war doch klar
La réflexion des sept ans
Das verflixte siebte Jahr
Parce que c'est là que les dés tombent
Weil da der Würfel fällt
Que vous restiez ensemble pour la vie
Ob man ein Leben lang zusammen hält
Oui oui, c'était évident
Ja ja, das war doch klar
Oui, la redoutable septième année
Ja das verflixte siebte Jahr
Nous devons rester unis
Muss man zusammen stehen
Alors ça fonctionnera encore dans cent ans
Dann wird's auch noch in hundert Jahren gehen
Oui oui, c'était évident
Ja ja, das war doch klar
La réflexion des sept ans
Das verflixte siebte Jahr
Parce que c'est là que les dés tombent
Weil da der Würfel fällt
Que vous restiez ensemble pour la vie
Ob man ein Leben lang zusammen hält
Oui oui, c'était évident
Ja ja, das war doch klar
Oui, la redoutable septième année
Ja das verflixte siebte Jahr
Nous devons rester unis
Muss man zusammen stehen
Alors ça fonctionnera encore dans cent ans
Dann wird′s auch noch in hundert Jahren gehen
Nous devons rester unis
Muss man zusammen stehen
Alors ça fonctionnera encore dans cent ans
Dann wird's auch noch in hundert Jahren gehen
