Von dir träumen traducción al Francés

Semino Rossi

Traducir a

Une année s'est écoulée.
Ein Jahr ist vorbei
Vous n'êtes pas venu ici depuis un an.
Ein Jahr warst du nicht hier
Plus avec moi
Nicht mehr bei mir
La maison est si calme
Das Haus ist so still
Tout vous attend
Alles wartet auf dich
Tout comme moi
Genauso wie ich
Combien de fois avez-vous dit demain ?
Wie oft sagtest du schon "Morgen"
Et je te donnerai du temps.
Und ich lass′ dir Zeit
Je voudrais vous dire...
Dabei würd' ich dir gern sagen
Veuillez venir aujourd'hui
Komm bitte noch heut

Je ne veux plus me contenter de rêver de toi la nuit.
Ich will nicht länger nur nachts von dir träumen
Je ne veux plus te désirer.
Ich will mich nicht länger sehnen nach dir

Reviens dans ma vie
Komm in mein Leben zurück
Rejoignez-moi un moment
Begleit mich ein Stück
Qu'avez-vous à perdre ?
Was hast du denn schon zu verlier′n?
Je ne veux plus me réveiller seule
Ich will nicht länger alleine erwachen
Je ne veux plus m'endormir seule.
Ich will nicht länger allein schlafen geh'n
Ce que nous faisons est tellement stupide
Das, was wir tun, ist so dumm
Je me demande pourquoi
Ich frag' mich, warum
Nous ne pouvons plus simplement nous toucher.
Wir uns nicht einfach wieder berühr′n
Toucher à nouveau
Wieder berühr′n

Je lis beaucoup.
Ich lese sehr viel
Et remplissez mon journal
Und schreib' mein Tagebuch voll
Je ne sais pas ce que cela est censé signifier.
Weiß nicht, was das soll
Et à la maison le soir
Und abends zu Haus
Un endroit où personne ne me connaît
Dort, wo mich keiner kennt
Je pleure de façon incontrôlable
Wein′ ich ungehemmt
Mais chaque fois que vous appelez
Doch immer, wenn du mal anrufst
Je dis : Prenez votre temps
Sag' ich: "Lass dir Zeit"
Je ne te le dirais jamais.
Ich würde dir niemals sagen
Veuillez venir aujourd'hui
Komm bitte noch heut

Je ne veux plus me contenter de rêver de toi la nuit.
Ich will nicht länger nur nachts von dir träumen
Je ne veux plus te désirer.
Ich will mich nicht länger sehnen nach dir

Reviens dans ma vie
Komm in mein Leben zurück
Rejoignez-moi un moment
Begleit mich ein Stück
Qu'avez-vous à perdre ?
Was hast du denn schon zu verlier′n?
Je ne veux plus me réveiller seule
Ich will nicht länger alleine erwachen
Je ne veux plus m'endormir seule.
Ich will nicht länger allein schlafen geh'n
Ce que nous faisons est tellement stupide
Das, was wir tun, ist so dumm
Je me demande pourquoi
Ich frag′ mich, warum
Nous ne pouvons plus simplement nous toucher.
Wir uns nicht einfach wieder berühr'n
Toucher à nouveau
Wieder berühr'n

Je ne veux plus me réveiller seule
Ich will nicht länger alleine erwachen
Je ne veux plus m'endormir seule.
Ich will nicht länger allein schlafen geh′n
Ce que nous faisons est tellement stupide
Das, was wir tun, ist so dumm
Je me demande pourquoi
Ich frag′ mich, warum
Nous ne pouvons plus simplement nous toucher.
Wir uns nicht einfach wieder berühr'n
Toucher à nouveau
Wieder berühr′n

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch