Don’t Bother traducción al Español

Shakira

Traducir a

Ella tiene ese look que desafía la gravedad
She′s got the kind of look that defies gravity
Es la mejor en la cocina,
She's the greatest cook
Y ella es libre de grasa (libre de grasa, libre de grasa, libre de grasa)
And she′s fat free (Fat free, fat free, fat free)

Estudió en escuela privada,
She's been to private school
Y habla el francés perfecto,
And she speaks perfect French
Tiene los amigos perfectos,
She's got her perfect friends
Oh,ella es tan chevere
Oh, isn′t she cool?
Practica el Tai Chi,
She practices Tai Chi
Así que nunca perdería los nervios,
She′d never lose her nerve
Ella es más de lo que tú mereces,
She's more than you deserve
Y es mucho mejor que yo
She′s just far better than me
Oye, oye
Hey, hey

Así que no te molestes
So don't bother
No voy a morir de decepción
I won′t die of deception
Te prometo que nunca me vas a ver llorar,
I promise you won't ever see me cry
No te sientas mal
Don′t feel sorry
Y no te molestes, estaré bien
And don't bother, I'll be fine
Pero ella esta esperándote,
But she′s waiting
Con el anillo que le regalaste sino va a perder su brillo,
The ring you gave to her will lose its shine
Así que no te molestes, sé descortés
So don′t bother, be unkind

Estoy segura de que no sabe tocarte como lo haría yo,
I'm sure she doesn′t know
En eso le gano, y le gano bien,
How to touch you like I would
le llevo ventaja en eso
I beat her at that one good
¿ No crees?
Don't you think so?
Mide casi 6 pies de alto,
She′s almost six feet tall
Debe pensar que soy una pulga,
She must think I'm a flea
Pero en realidad soy un gato,lo ves?
I′m really a cat, you see
Y ésto no es la ultima vida que me queda
And it's not my last life at all
Oye, oye
Hey, hey

Así que no te molestes
So don't bother
No voy a morir de decepción
I won′t die of deception
Te prometo que nunca me vas a ver llorar,
I promise you won′t ever see me cry
No te sientas mal
Don't feel sorry
Y no te molestes,
Don′t bother, I'll be fine
Pero ella esta esperándote,
But she′s waiting
Con el anillo que le regalaste sino va a perder su brillo,
The ring you gave to her will lose its shine
Así que no te molestes, sé descortés
So don't bother, be unkind
Por ti, renunciaría a todo lo que tengo
For you, I′d give up all I own
Y me mudaría a un pais comunista
And move to a communist country
Si tu vienes conmigo por supuesto
If you came with me, of course
Y limaría mis uñas para no lastimarte,
And I'd file my nails so they don't hurt you
Y perdería algunos kilos de más, y aprendería de fútbol
And lose those pounds, learn about football
Si te hizo quedar
If it made you stay
Pero no lo harás, pero no lo harás
But you won′t, but you won′t

Así que no te molestes
So don't bother
Estaré bien, estaré bien, estaré bien, estaré bien
I′ll be fine, I'll be fine, I′ll be fine, I'll be fine
Te prometo que nunca me vas a ver llorar (Jamas podras verme del dolor llorar)
Promise you won′t ever see me cry
Después de todo me alegro que no sea tu tipo,
And after all, I'm glad that I'm not your type
Te prometo que nunca me vas a ver llorar (Jamas podras verme del dolor llorar)
Promise you won′t ever see me cry

No te molestes
Don′t bother
Estaré bien, estaré bien, estaré bien, estaré bien
I'll be fine, I′ll be fine, I'll be fine, I′ll be fine
Te prometo que nunca me vas a ver llorar (Jamas podras verme del dolor llorar)
Promise you won't ever see me cry
Después de todo me alegro que no sea tu tipo,
And after all, I′m glad that I'm not your type
No soy tu tipo, no soy tu tipo, no soy tu tipo
Not your type, not your type, not your type
Te prometo que nunca me vas a ver llorar (Jamas podras verme del dolor llorar)
Promise you won't ever see me cry

Desarrollado por musixmatch