Traducir a
Creo que estás viviendo en la negación
I think you are living in denial
Oh, ¿no puedes ver que ella es muy salvaje?
Oh, can′t you see she's pretty wild?
Y cada noche rezo para que no la embaraces
And every night I pray that you don′t knock her up
Porque todavía quiero ser la madre de tus hijos
'Cause I still want to be the mother of your child
Ellos dicen "El amor nació en París"
They say, "L'amour est né à Paris"
Así que ella planeó un pequeño viaje a Francia
So she′s planned a little trip to France
Mientras ella se prepara ansiosa
While she′s in anxious anticipation
Yo realmente espero que tengas horribles vacaciones
I really hope you have a horrible vacation
Y así pienses en mí cuando llegues
And so you think of me when you arrive
Espero que las pulgas francesas los coman a ambos vivos
Hope the French fleas eat you both alive
Y que su habitación apeste
And your room smells
Y el baño no funcione
And the toilet doesn't flush
Y que la gente los trate mal
And the locals treat you mean
Y que el servicio tarde mucho
And the service takes too long
Porque soy frágil
′Cause I'm fragile
Y rompiste mi corazón en dos
And you broke my heart in two
Pero tu sólo sonríes
But you just smile
Como si te diera lo mismo, a ti
Like it′s all the same to you, to you
Cuando aprendas tu lección
When you learn your lesson
Regresa como el hijo prodigo
Come back like a prodigal son
Y lee el gran letrero en el aeropuerto
And read the big sign at the airport
Bienvenido desde el infierno, mi amor
Bienvenue from hell, mon amour
Cuando aprendas tu lección
When you learn your lesson
Regresa como el hijo prodigo
Come back like a prodigal son
Y lee el gran letrero en el aeropuerto
And read the big sign at the airport
Bienvenido desde el infierno, mi amor
Bienvenue from hell, mon amour
¿Dónde conseguiste esa habilidad...
Where did you get the ability
De hacerme falsas promesas?
To make fake promises to me?
Eres exactamente como un político
You are exactly like a politician
Necesitas la aprobación de todo el mundo sólo para ver si estás haciendo bien
Need everyone's approval just to see if you′re doing right
Y espero que ambos se congelen debajo de la torre Eiffel
And I hope you freeze under the Eiffel Tower
Y termines tirando la toalla
So you end up throwing in the towel
Espero que me extrañes
Hope you'll miss me
Y algún día vas a ver
And someday you're gonna see
Que puse mi confianza en ti
That I put my trust in you
Pero me diste la espalda
But you turned your back to me
Porque soy frágil
′Cause I′m fragile
Y rompiste mi corazón en dos
And you broke my heart in two
Pero tu sólo sonríes
But you just smile
Como si te diera lo mismo, a ti
Like it's all the same to you, to you
Cuando aprendas tu lección
When you learn your lesson
Regresa como el hijo prodigo
Come back like a prodigal son
Y lee el gran letrero en el aeropuerto
And read the big sign at the airport
Bienvenido desde el infierno, mi amor
Bienvenue from hell, mon amour
Cuando aprendas tu lección
When you learn your lesson
Regresa como el hijo prodigo
Come back like a prodigal son
Y lee el gran letrero en el aeropuerto
And read the big sign at the airport
Bienvenido desde el infierno, mi amor
Bienvenue from hell, mon amour
Tu destino...
It′s your destination
Tu destino...
It's your destination
Cuando aprendas tu lección
When you learn your lesson
Regresa como el hijo prodigo
Come back like a prodigal son
Y lee el gran letrero en el aeropuerto
And read the big sign at the airport
Bienvenido desde el infierno, mi amor
Bienvenue from hell, mon amour
Cuando aprendas tu lección
When you learn your lesson
Regresa como el hijo prodigo
Come back like a prodigal son
Y lee el gran letrero en el aeropuerto
And read the big sign at the airport
Bienvenido desde el infierno, mi amor
Bienvenue from hell, mon amour
Mi amor, mi amor
Mon amour, mon amour
Pasajeros con destino
Passengers with destination
Pasajeros con destino
Passengers with destination
Pasajeros con destino al infierno
Passengers with destination to hell
Por favor diríjanse hacia su puerta
Please proceed to your gate
Estamos listos para abordar ahora
We are ready to board now
