Traducir a
My days without you are so dark
Mis días sin ti son tan oscuros
So long, so gray, my days without you
Tan largos, tan grises, mis días sin ti
My days without you are so absurd
Mis días sin ti son tan absurdos
So bitter, so hard, my days without you
Tan agrios, tan duros, mis días sin ti
My days without you have no nights.
Mis días sin ti no tienen noches
If one appears, it's useless to sleep.
Si alguna aparece, es inútil dormir
My days without you are a waste
Mis días sin ti son un derroche
Hours have no beginning and no end.
Las horas no tienen principio ni fin
So short of breath
Tan faltos de aire
So full of nothing
Tan llenos de nada
Useless scrap metal, trash on the ground, oh-oh-oh
Chatarra inservible, basura en el suelo, oh-oh-oh
Flies in the house
Moscas en la casa
My days without you are like heaven
Mis días sin ti son como un cielo
Without silver moons or traces of sun
Sin lunas plateadas ni rastros de sol
My days without you are just an echo.
Mis días sin ti son solo un eco
That always repeats the same song
Que siempre repite la misma canción
So short of breath
Tan faltos de aire
So full of nothing
Tan llenos de nada
Useless scrap metal, trash on the ground, oh-oh-oh
Chatarra inservible, basura en el suelo, oh-oh-oh
Flies in the house
Moscas en la casa
Kicking stones, I'm still waiting for you to come back to me.
Pateando las piedras, aún sigo esperando que vuelvas conmigo
I'm still looking for pieces of my childhood in the faces of old people.
Aún sigo buscando en las caras de ancianos pedazos de niño
Hunting for reasons to believe I'm still alive
Cazando motivos que me hagan creer que aún me encuentro con vida
Biting my nails, drowning in tears, missing you so much
Mordiendo mis uñas, ahogándome en llanto, extrañándote tanto
My days without you
Mis días sin ti
My days without you
Mis días sin ti
My days without you
Mis días sin ti
How painful the days are without you.
Cómo duelen los días sin ti
Your son
Sin ti
Your son
Sin ti
And, and, and, and
Y, y, y, y
