Traducir a
raccontami cosa farai dopo aver inaugurato il suo corpo
Cuéntame ¿que harás después que estrene su cuerpo?
Quando morirà la tua maliziosa curiosità
Cuando muera tu traviesa curiosidad
Quando memorizzerai le sue parti del corpo
Cuando memorices todos sus recovecos
E deciderai un'altra volta di tornare
Y decidas otra vez regresar
Io non sarò più qui nello stesso posto
Ya no estaré aquí en el mismo lugar
Se non hai più un paio di dita in fronte
Si no tiene más que un par de dedos de frente
E scopri che non si lava bene i denti
Y descubres que no se lava bien los dientes
Se ti prende quei pochi centesimi che hai
Si te quita los pocos centavos que tienes
E poi ti lascia solo come vuole
Y luego te deja solo, tal como quiere
so che tornerai il giorno in cui ti farà a pezzi
Se que volverás el día en que ella te haga trizas
Senza nessun cuscino per piangere
Sin almohadas para llorar
Però ti sei deciso e non vuoi più niente con me
Pero si te has decidido, y no quieres más conmigo
Niente ora può importare
Nada ahora puede importar
Perché senza di te
Por que sin ti
Il mondo sarà per me uguale
El mundo ya me da igual
Se te ne vai, se te ne vai, se vai via
Si te vas, si te vas, si te marchas
Il mio cielo si farà grigio
Mi cielo se hará gris
Se te ne vai, se te ne vai, non devi
Si te vas, si te vas, ya no tienes
più tornare da me
Que venir por mi
Se te ne vai, se te ne vai, e mi cambi
Si te vas, si te vas, si me cambias
Per quella strega, pezzo di cuoio
Por esa bruja, pedazo de cuero
Non tornare mai più
No vuelvas nunca más
Non sarò più qui
Que no esta aquí
tutte le scope buone, scopano sempre bene
Toda escoba nueva siempre barre bien
Dopo vedrai le setole staccarsi
Luego vas a ver desgastadas las cerdas
Quando le rughe segneranno la sua pelle
Cuando las arrugas le corten la piel
E la cellulite invaderà le sue gambe
Y la celulitis invada sus piernas
tornerai dal tuo inferno
Volverás desde tu infierno
Con la coda tra le gambe
Con el rabo entre los cuernos
implorando un'altra volta
Implorando una vez más
Però in quel momento
Pero para ese entonces
Io sarò un milione di notti
Yo estaré un millón de noches
lontano da questa enorme città
Lejos de esta enorme ciudad
lontano da te
Lejos de ti
Il mondo sarà per me uguale
El mundo ya me da igual
Se te ne vai, se te ne vai, se vai via
Si te vas, si te vas, si te marchas
Il mio cielo si farà grigio
Mi cielo se hará gris
Se te ne vai, se te ne vai, non devi
Si te vas, si te vas, ya no tienes
più tornare da me
Que venir por mi
Se te ne vai, se te ne vai, e mi cambi
Si te vas, si te vas, si me cambias
Per quella strega, pezzo di cuoio
Por esa bruja, pedazo de cuero
Non tornare mai più
No vuelvas nunca más
Non sarò più qui
Yo no estaré aquí
Se te ne vai, se te ne vai, se vai via
Si te vas, si te vas, si te marchas
Il mio cielo si farà grigio
Mi cielo se hará gris
Se te ne vai, se te ne vai, non devi
Si te vas, si te vas, ya no tienes
più tornare da me
Que venir por mí
Se te ne vai, se te ne vai, e mi cambi
Si te vas, si te vas, si me cambias
Per quella strega, pezzo di cuoio
Por esa bruja, pedazo de cuero
Non tornare mai più
No vuelvas nunca más
Non tornare, non sarò più qui
No vuelvas, no estaré aquí
