Traducir a
Heureusement que tu es né dans le sud
Suerte que en el sur hayas nacido
Et surmontons les distances.
Y que burlemos las distancias
J'ai tellement de chance de t'avoir rencontré
Suerte que es haberte conocido
Et aimer les pays étrangers pour toi
Y por ti amar tierras extrañas
Je peux escalader les Andes seul
Yo puedo escalar los Andes solo
Pour aller compter vos taches de rousseur
Por ir a contar tus lunares
Avec toi, je célèbre et je souffre tout.
Contigo celebro y sufro todo
Mes joies et mes peines
Mis alegrías y mis males
Bien-être, bien-être
Lero-lolé-lolé, lero-lolé-lolé
Tu sais que je suis à tes pieds
Sabes que estoy a tus pies
Avec toi, ma vie
Contigo, mi vida
Je veux vivre pleinement ma vie
Quiero vivir la vida
Et ce qui reste de ma vie
Y lo que me queda de vida
Je veux vivre avec toi
Quiero vivir contigo
Avec toi, ma vie
Contigo, mi vida
Je veux vivre pleinement ma vie
Quiero vivir la vida
Et ce qui reste de ma vie
Y lo que me queda de vida
Je veux vivre avec toi
Quiero vivir contigo
Quelle chance d'avoir des lèvres sincères
Suerte que es tener labios sinceros
Pour t'embrasser avec plus de passion
Para besarte con más ganas
Heureusement, j'ai une petite poitrine.
Suerte que mis pechos sean pequeños
Et ne les confondez pas avec les montagnes
Y no los confundas con montañas
Heureusement, j'ai hérité de jambes fortes.
Suerte que heredé las piernas firmes
Pour courir si un jour cela devient nécessaire
Para correr si un día hace falta
Et que me disent ces deux yeux ?
Y estos dos ojos que me dicen
Ils pleureront quand tu partiras
Que han de llorar cuando te vayas
Bien-être, bien-être
Lero-lolé-lolé, lero-lolé-lolé
Tu sais que je suis à tes pieds
Sabes que estoy a tus pies
Avec toi, ma vie
Contigo, mi vida
Je veux vivre pleinement ma vie
Quiero vivir la vida
Et ce qui reste de ma vie
Y lo que me queda de vida
Je veux vivre avec toi
Quiero vivir contigo
Avec toi, ma vie
Contigo, mi vida
Je veux vivre pleinement ma vie
Quiero vivir la vida
Et ce qui reste de ma vie
Y lo que me queda de vida
Je veux vivre avec toi
Quiero vivir contigo
Bien-être, bien-être
Lero-lolé-lolé, lero-lolé-lolé
Tu sais que je suis à tes pieds
Sabes que estoy a tus pies
Lero-lolé-lolé-lolá, le bonheur
Lero-lolé-lolé-lolá, la felicidad
Elle porte ton nom et ta peau.
Tiene tu nombre y tu piel
Avec toi, ma vie
Contigo, mi vida
Je veux vivre pleinement ma vie
Quiero vivir la vida
Et ce qui reste de ma vie
Y lo que me queda de vida
Je veux vivre avec toi
Quiero vivir contigo
Tu sais, ma vie
Ya sabes, mi vida
Je suis follement amoureuse de toi
Estoy hasta el cuello por ti
Si vous ressentez quelque chose comme ça
Si sientes algo así
Je veux que tu restes avec moi
Quiero que te quedes junto a mí
Avec toi, ma vie
Contigo, mi vida
Je veux vivre pleinement ma vie
Quiero vivir la vida
Et ce qui reste de ma vie
Y lo que me queda de vida
Je veux vivre avec toi
Quiero vivir contigo
Tu sais, ma vie
Ya sabes, mi vida
Je suis follement amoureuse de toi
Estoy hasta el cuello por ti
Si vous ressentez quelque chose comme ça
Si sientes algo así
Je veux que tu restes avec moi
Quiero que te quedes junto a mí
