Traducir a
Quando eu acordo ao som dos seus passos
When I wake up to your footsteps
Ao levantar-se da cama
As you get up out of bed
Eles fazem uma música que soa tão simples
They make a song that sounds so simple
Mas ela dança na minha cabeça.
But it dances in my head
Uma melodia tão perfeita
A melody so perfect
É isso que me ajuda a passar o dia.
That it gets me through the day
E a lembrança de nós para sempre.
And the thought of us forever
É algo que nunca vai desaparecer.
Is one that won′t ever go away
Tudo que preciso saber é
All I need to know is
Onde parar
Where to stop
Pegue minha mão e me mostre para sempre.
Take my hand and show me forever
Eu jamais te deixarei ir.
Never will I ever let you go
Então vamos nos manter firmes juntos.
So let's hold on together
Para este papel e esta caneta
To this paper and this pen
E escreva cada letra.
And write down every letter
A cada palavra que já dissemos.
To every word we′ve ever said
Tudo que preciso saber é
All I need to know is
Onde parar
Where to stop
Pegue minha mão e me mostre para sempre.
Take my hand and show me forever
Pois eu jamais te deixarei ir.
As never will I ever let you go
Vamos escrever a nossa história.
Let's write our story
E vamos cantar nossas canções.
And let's sing our songs
Vamos pendurar nossos quadros na parede.
Let′s hang our pictures on the wall
Todos esses momentos preciosos
All these precious moments
Que esculpimos em pedra.
That we carved in stone
Afinal, são apenas memórias.
Are only memories after all
Afinal, são apenas memórias.
Memories after all
Afinal, são apenas memórias.
Memories after all
Sabe, você me deu esperança.
You know, you gave me hope
Mas eu preciso deixar ir.
But I′ve got to let go
Preciso deixar ir.
I've got to let go
Está a cobrar o seu preço.
It′s taking it's toll
No fundo da minha alma
Deep in my soul
Agora preciso deixar ir.
Now I′ve got to let go
Nós escrevemos a nossa história.
We wrote our story
E nós cantamos nossas canções.
And we sang our songs
Penduramos nossos quadros na parede.
We hung our pictures on the wall
Agora, esses momentos preciosos
Now those precious moments
Que esculpimos em pedra.
That we carved in stone
Afinal, são apenas memórias.
Are only memories after all
Afinal, são apenas memórias.
Memories after all
