Traducir a
Merci beaucoup les gars
Thank you guys so much
Je pense, euh, je ne sais pas vraiment comment expliquer ça.
I think, uh, I don′t, I don't really know how to explain this
Je suppose que c'est en fait assez simple mais
I guess it′s actually pretty simple but
Euh, quand je suis sur scène et que je joue, euh
Um, when I'm on stage and I'm performing, uh
La plupart du temps, c'est une chose très intimidante à faire.
A lot of the time, this is a very intimidating thing to do
Comme vous pouvez l'imaginer, euh
As you could imagine, um
Mais vous êtes toujours incroyables à chaque fois que je joue
But you guys are always so incredible every single time I perform
Chanter à pleins poumons et en tant qu'interprète
Singing your hearts out and as perfomer
Et plus que ça en tant que personne, cela signifie beaucoup pour moi.
And more than that as a person, that means the world to me
Et ça m'aide, et j'adore ça, et merci beaucoup pour ça.
And it helps me, and I love it, and thank you so much for that
Alors oui, je veux juste dire que
So yeah, I just wanna say that
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh
Je promets qu'un jour je serai là
I promise that one day I′ll be around
Je te garderai en sécurité
I′ll keep you safe
Je te garderai en sûreté
I'll keep you sound
En ce moment c'est assez fou
Right now it′s pretty crazy
Et je ne sais pas comment faire pour arrêter
And I don't know how to stop
Ou ralentir
Or slow it down
hey
Hey
Je sais qu'il y a des choses dont il faut qu'on parle
I know there are some things we need to talk about
Et je ne peux rester
But I can′t stay
Alors laisse moi quelques temps à présent
So let me hold you for a little longer now, yeah
(Chante-le avec moi)
(Sing it with me)
Prends une partie de mon cœur
Take a piece of my heart
Et fais en le tien
And make it all your own
Ainsi lorsque nous sommes séparés
So when we are apart
Tu ne seras jamais seul(e).
You'll never be alone
Tu ne seras jamais seul(e).
You′ll never be alone
(Chante-le)
(Sing it)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh (Magnifique)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh (Beautiful)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh
Tu ne seras jamais seul(e).
You'll never be alone
Lorsque je te manquerai, ferme les yeux
When you miss me close your eyes
Il se peut que je sois loin mais jamais parti
I may be far but never gone
Lorsque tu t'endormiras cette nuit,
An when you fall asleep tonight
Rappelle-toi juste que l'on s'endort sous les mêmes étoiles
Just remember that we lay under the same stars
et hey
And hey
Je sais qu'il y a des choses dont il faut qu'on parle
I know there are some things we need to talk about
Et je ne peux rester
But I can't stay
Alors laisse moi quelques temps à présent
So let me hold you for a little longer now
(Chanter)
(Sing)
Et prends un bout de mon coeur
And take a piece of my heart
Et fais en le tien
And make it all your own
Ainsi lorsque nous sommes séparés
So when we are apart
Tu ne seras jamais seul(e).
You′ll never be alone
Tu ne seras jamais seul(e).
You′ll never be alone
(Une dernière fois)
(One last time)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh
(Belle, chante)
(Beautiful, sing)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh
Tu ne seras jamais seul(e).
You'll never be alone
(Une dernière fois, chantez-le fort tout le monde)
(One last time, sing it loud everyone)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh
(Beau)
(Beautiful)
Prends une partie de mon cœur
Take a piece of my heart
Et fais en le tien
Make it all your own
Ainsi lorsque nous sommes séparés
So when we are apart
Tu ne seras jamais seul(e).
You′ll never be alone
Tu ne seras jamais seul(e).
You'll never be alone
(Merci beaucoup)
(Thank you so much)
