Traducir a
¿Tú?
Do you?
¿Tú piensas en mí?
Do you think about me?
¿Y tú?
And do you?
¿te sientes igual que yo?
Do you feel the same way?
¿Y tú?
And do you?
¿Recuerdas cómo nos sentimos, bebé?
Do you remember how we felt, baby?
Porque yo sí lo hago, sí, sí, sí, entonces escúchame ahora
′Cause I do, yeah, yeah, yeah, so listen to me now
Woah, woah, oh, sí (dime)
Woah, woah, oh, yeah (say)
Y yo no estoy intentando arruinar tu felicidad, bebé
And I'm not tryna ruin your happiness, baby
Pero cariño, ¿No sabes que yo soy el único para ti?, na-na-oh
But darling don′t you know that I'm the only one for you, na-na-oh
Y yo no estoy intentando arruinar tu felicidad, bebé
And I'm not tryna ruin your happiness, baby
Pero cariño, no sabes que yo soy el único, sí
But darling don′t you know that I′m the only one, yeah
¿Y piensas en mí en absoluto?
And do you think about me at all?
Y tú, sí, sí, sí
And do you, yeah, yeah, yeah
¿Sientes lo mismo que yo? No, no, no, sí
Do you feel the same way? No, no, no, yeah
(Ahora grítalo conmigo)
(Now scream it out with me)
¿Y tú?
And do you?
¿Te acuerdas de cómo nos enamoramos?
Do you remember how we felt?
Porque yo sí lo hago, sí, sí, sí, entonces escúchame ahora
'Cause I do, yeah, yeah, yeah, so listen to me now
dime, woah, woah, woah
Say, woah, woah, woah
Y yo no estoy intentando arruinar tu felicidad, bebé
And I′m not tryna ruin your happiness, baby
Pero cariño, tú no sabes que soy el único para ti
But darling don't you know that I′m the only one for you
Y yo no estoy intentando arruinar tu felicidad, bebé
And I'm not tryna ruin your happiness, baby
Pero querida no sabes que soy el único, sí
But darling don′t you know I'm the only one, yeah
(¿Chicos cómo se sienten esta noche?)
(How you guys feeling tonight?)
Oh, no, no, no, no, no, sí
Oh, no, no, no, no, no, yeah
(¿Paso por tu mente?)
Do I ever cross your mind?
Oh sí
Oh yeah
Y yo no estoy intentando arruinar tu felicidad, bebé
And I'm not tryna ruin your happiness, baby
Pero cariño, tú no sabes que soy el único para ti
But darling don′t you know that I′m the only one for you
Y yo no estoy intentando arruinar tu felicidad, bebé
And I'm not tryna ruin your happiness, baby
Pero querida no sabes que soy el único, sí
But darling don′t you know I'm the only one, yeah
(Por favor un aplauso para mi increíble banda que tenemos esta noche)
(Please give it up for my incredible band behind me tonight)
Oh, no, no, no, no, no, sí
Oh, no, no, no, no, no, yeah
(¿Qué tal si yo tengo un pequeño canto para ti, sólo repite después de mí)
(How ′bout I got a little singalong for you, just repeat after me)
Canten, ¿Paso por tu mente?
Sing do I ever cross your mind?
(¿Paso por tu mente?)
(Do I ever cross your mind?)
(Hermoso)
(Beautiful)
Canten, ¿Paso por tu mente?
Sing do I ever cross your mind?
(¿Paso por tu mente?)
(Do I ever cross your mind?)
(Maravilloso)
(Wonderful)
Canten, ¿Paso por tu mente?
Sing do I ever cross your mind?
(¿Paso por tu mente?)
(Do I ever cross your mind?)
(¡Más fuerte!)
(Louder!)
Canten, ¿Paso por tu mente?
Sing do I ever cross your mind?
(¿Paso por tu mente?)
(Do I ever cross your mind?)
Canten, ¿paso por tu mente, bebé? (Grítalo)
Sing do I ever cross your mind, baby? (Scream it out!)
(¿Paso por tu mente?)
(Do I ever cross your mind?)
Canten, ¿paso por tu mente? (Tan fuerte como puedan)
Sing do I ever cross your mind? (As loud as you can)
(¿Paso por tu mente?)
(Do I ever cross your mind?)
Canten, ¿paso por tu mente?
And do I ever cross your mind?
Canten, ¿Paso por tu mente?
Sing do I ever cross your mind?
Canten, ¿paso por tu mente? No, no, no, no, no
Sing do I ever cross your mind? No, no, no, no, no
Y alguna vez, dije que lo hice, alguna vez, lo hice, sí
And do I ever, said I do I ever, did I do I, yeah
Y yo alguna vez, dije que yo alguna vez, dije yo, oh
And do I ever, said I do I ever, said I oh
¿Alguna vez me pasas por tu mente?
Do I ever, do I ever cross your mind?
Oh no, no, sí
Oh no, no, yeah
Canta para mí más fuerte
Sing it to me louder
(¿Paso por tu mente?)
Do I ever cross your mind?
(¿Paso por tu mente?)
(Do I ever cross your mind?)
(Maravilloso)
(Wonderful)
Canten, ¿Paso por tu mente?
Sing do I ever cross your mind?
(¿Paso por tu mente?)
(Do I ever cross your mind?)
Canten, ¿Paso por tu mente?
Sing do I ever cross your mind, baby?
(¿Paso por tu mente?)
(Do I ever cross your mind, baby?)
Canten, ¿Paso por tu mente?
Sing do I ever cross your mind?
(¿Paso por tu mente?)
(Do I ever cross your mind?)
(Ahora tráiganlo realmente bajo)
(Now bring it down real low)
Canten, ¿paso por tu mente?
Said do I ever cross your mind?
(¿Paso por tu mente?)
(Do I ever cross your mind?)
(¿Paso por tu mente?)
Do I ever cross your mind
(¿Paso por tu mente?)
(Do I ever cross your mind?)
Porque yo no estoy intentando, no estoy intentando arruinar tu felicidad en absoluto
'Cause I′m not trying, not tryna ruin your happiness at all
(Muchas gracias)
(Thank you so much)
