Traducir a
non puoi camminare nelle strade di notte
You can′t walk the streets at night
sei comunque troppo basso per andare su questa strada
You're way too short to get on this ride
no non lo sono, no non lo sono, stai provando a dirmi che
No I′m not, no I'm not, you tryna tell me that I
devo essere a casa quando le luci delle strade si illuminano
I gotta be home when the street lights glow?
non puoi guardare il tuo programma TV
You can't watch your TV show
guarderò quello che voglio guardare
I will watch what I wanna watch
no, non ti ascolterò, faccio quello che voglio fare
No, I won′t listen to you, do what I wanna do
e percorrerò questa strada
And I will walk this road ahead
cento miglia sulle mie mani
One hundred miles on my hands
devo mostrartelo?
Do I need to show you?
immagino che devo mosrtrartelo
Guess I gotta show you
e se non mi credi ora
And if you don′t believe me now
girerò l' intero mondo sottosopra
I'll flip the whole world upside down
devo mostrartelo?
Do I need to show you?
immagino che devo mosrtrartelo
Guess I gotta show you
guardami nuotare attraverso questo lago
Watch me swim across this lake
volare nel cielo nel mio mantello di Superman
Fly through the sky in my Superman cape
Guardami attraversare il filo
Watch me walk across the wire
i carboni di un cielo sfolgorante
The coals of a blazing fire
guardami far volare questo aquilone nella pioggia
Watch me fly this kite in the rain
salterò la roccia con la mia palla e catena
I′ll jump rope with my ball and chain
vieni e bussa alla mioa casa di carte
Come knock on my house of cards
se cade la costruirò dall' inizio
If it falls I will build it from the start
non ti ascolterò, faccio ciò che voglio
I won't listen to you, do what I wanna do
e percorrerò questa strada
And I will walk this road ahead
cento miglia sulle mie mani
One hundred miles on my hands
devo mostrartelo?
Do I need to show you?
immagino che devo mosrtrartelo
Guess I gotta show you
e se non mi credi ora
And if you don′t believe me now
girerò l' intero mondo sottosopra
I'll flip the whole world upside down
devo mostrartelo?
Do I need to show you?
immagino che devo mosrtrartelo
Guess I gotta show you
devo davvero mostrartelo ora? davvero, davvero, devo mostrartelo ora
Do I really gotta show you now? Really, really, gotta show you now?
devo davvero fare lo spelling? I-T, ho fatto lo spelling
Do I really gotta spell it out? I-T, I spell it out
vuoi davvero vedermi ora? guardami camminare attraverso le nuvole
Do you really wanna see me now? Watch me walk across the clouds
non so di cosa hai sentito, ascoltami parlare a voce molto alta
I don′t know what you heard about, listen to me really loud
devo davvero mostrartelo ora? davvero, davvero, devo mostrartelo ora
Do I really gotta show you now? Really, really, gotta show you now?
devo davvero fare lo spelling? I-T, ho fatto lo spelling
Do I really gotta spell it out? I-T, I spell it out
vuoi davvero vedermi ora? guardami camminare attraverso le nuvole
Do you really wanna see me now? Watch me walk across the clouds
non so diu cosa hai sentito, sembra come tutti loro l' abbiano buttata giù
I don't know what you heard about, seems like they all knock it down
e percorrerò questa strada
And I will walk this road ahead
cento miglia sulle mie mani
One hundred miles on my hands
devo mostrartelo?
Do I need to show you?
immagino che devo mosrtrartelo
Guess I gotta show you
e se non mi credi ora
And if you don't believe me now
girerò l' intero mondo sottosopra
I′ll flip the whole world upside down
devo mostrartelo?
Do I need to show you?
immagino che devo mosrtrartelo
Guess I gotta show you
devo davvero mostrartelo ora? davvero, davvero, devo mostrartelo ora
Do I really gotta show you now? Really, really, gotta show you now?
devo davvero fare lo spelling? I-T, ho fatto lo spelling
Do I really gotta spell it out? I-T, I spell it out
vuoi davvero vedermi ora? guardami camminare attraverso le nuvole
Do you really wanna see me now? Watch me walk across the clouds
devo mostrartelo? immagino che devo mostrartelo
Do I need to show you? Guess I gotta show you
