Understand traducción al Francés

Shawn Mendes

Traducir a

Est-ce que je pose toutes ces questions pour rien
Am I asking all these questions for nothing?
Je me demande si quelqu'un est là
I′m wondering if anyone's there
Et je dois vraiment faire une confession
And I really need to make a confession
Je déteste dire que j'ai un peu peur
I hate to say that I′m a little bit scared

Mais j'ai été dans ce train trop longtemps
But I've been on this train too long
Les gens qui vont et viennent
People gettin' off and on
Je prie pour ne pas oublier d'où je viens
I′m praying that I don′t forget where I belong
Et je m'interroge tout le temps
And every time I ask myself
"Suis-je en train de devenir quelqu'un d'autre ?"
"Am I turning into someone else?"
Je prie pour ne juste pas oublier qui je suis
I'm praying that I don′t forget just who I am
Je veux vraiment comprendre
I really wanna understand
Je veux juste comprendre
I just wanna understand

J'appelle tous mes amis après minuit, yeah
I'm calling all my friends after midnight, yeah
Pour leur rappeler que je serais toujours là pour eux
To remind them that I′ll always be there for them
Je me sens seul quand il n'y a personne à qui parler
It gets lonely when there's no one to talk to
Mais c'est bon de savoir que quelqu'un s'en soucie
But it′s good to know that somebody cares

Parce que j'ai été dans ce train trop longtemps
Cause I've been on this train too long
Les gens descendent et montent
People getting off and on
Priant pour que je n'oublie d'où je viens
I'm prayin′ that I don′t forget where I belong
Et je m'interroge tout le temps
And every time I ask myself
"Suis-je en train de devenir quelqu'un d'autre ?"
"Am I turning into someone else?"
Je prie pour ne juste pas oublier qui je suis
I'm praying that I don′t forget just who I am
Je veux vraiment comprendre
I really wanna understand
Je veux juste comprendre
I just wanna understand

Car on se perd tous parfois, yeah
'Cause we all get lost sometimes, yeah
Nous sommes tous perdus parfois
We all get lost sometimes
Ne laisse pas ton coeur derrière
Don′t leave your heart behind
Car on se perd tous parfois
'Cause we all get lost sometimes

Je veux vraiment comprendre
I really wanna understand
Je dois juste comprendre, yeah
I just gotta understand, yeah
Là j'ai juste besoin de, j'ai besoin de comprendre
Now I just need to, I need to understand
Je voudrais vraiment comprendre qui je suis
I really wanna understand who I am

Quand tu te réveilles tout ton monde est renversé
When you wake up your whole world′s flipped
C'est juste différent, et tu dois, tu sais que tu le dois, tu dois faire avec
It's just different, and you gotta, you know, you gotta, you gotta go with it
Et c'est juste simplement grandir
And that's just simply growing up
Et ne le vois pas de manière négative
And not see it in a negative way
Si ils le voient comme si cela t'a été donné
If they see it as it has been given to you
Je veux dire, bien que parfois cela puisse être fou
I mean, as much as time can be crazy
Tu vas te sentir comme si c'est là que tu es supposé être
You′re gonna feel like that′s where you're supposed to be
Tu ne vas plus te sentir comme si tu n'étais pas à ta place
You′re not going to feel out of place anymore
Tu vas te sentir comme si c'est là que tu étais destiné à être
You're going to feel like that′s where you were meant to be
Tu n'as pas à prétendre que c'est facile tout le temps
You don't have to pretend that it′s easy all the time
Tu laisses juste aller, et, et grandis avec ça
You just let it go, and, and grow with it
Et tu ne peux pas t'accrocher à l'ancien toi, ou l'ancien ceci, ou l'ancien cela
And you can't hold on to the old you, or the old this, or the old that
Parce que tu sais que tu change, et ce n'est pas changer dans le mauvais sens
Because you know you change, and it's not changing in a bad way
C'est juste changer parce que c'est ce qui se passe dans la vie
It′s just changing because that′s what happens life
Tu grandis, tout le monde passe à autre chose
You grow up, everyone moves on
Tu apprends juste
You're just learning
Tu restes fidèle à toi même
You stay true to yourself

Changer n'est pas une mauvaise chose
Changing isn′t a bad thing
Cela ne l'a jamais été
It never was
Mais au bout du compte, tu sais
But at the end of the day, you know
Tu es la même personne
You're the same person
Et, et là où est ton coeur
And, and where your heart is
Ça ne change pas
That doesn′t change

Et à chaque fois je me demande
And everytime I ask myself
"Suis-je en train de devenir quelqu'un d'autre ?"
"Am I turning into someone else?"
Et je comprends juste réellement que je suis toujours moi-même
And I just really got that I'm still who I am
Je veux vraiment comprendre
I really wanna understand
Je dois juste comprendre, yeah
I just gotta understand, yeah
Là j'ai juste besoin de, j'ai besoin de comprendre
Now I just need to, I need to understand
Je voudrais vraiment comprendre qui je suis
I really wanna understand who I am

Desarrollado por musixmatch