Traducir a
He estado vagando por ahí
I′ve been roaming around
Siempre mirando hacia abajo y todo lo que yo veía eran
Always looking down and all I see
Rostros pintados llenan los lugares que no puedo alcanzar
Painted faces, fill the places I can't reach
Sabes que me vendría bien alguien
You know that I could use somebody
Sabes que me vendría bien alguien
You know that I could use somebody
Alguien como tú
Someone like you
Y todos los que conoces y cómo hablas
And all you know and how you speak
Innumerables amantes clandestinos llenan las calles
Countless lovers under cover through the street
Sabes que me vendría bien alguien
You know that I could use somebody
Sabes que me vendría bien alguien
You know that I could use somebody
Alguien como tú, oh
Someone like you, oh
Alguien como tú, oh oh
Someone like you, oh oh
Alguien como tú, oh oh oh, sí
Someone like you, oh oh oh, yeah
Sabes que me vendría bien alguien
You know that I could use somebody
No te mentiré
I won′t lie to you
ahora sé que él no está bien para ti
Now I know he's just not right for you
Y puedes decirme si yo estoy equivocado
And you can tell me if I'm off
Pero yo lo veo en tu rostro
But I see it on your face
Cuando dices que él es el único al que tú quieres
When you say that he′s the one that you want
Y estás gastando todo tu tiempo
And you′re spending all your time
En esta situación errónea
In this wrong situation
Y cuando sea que quieras parar esto
And anytime you want it to stop
se que te puedo tratar mejor de como lo hace el
I know I can treat you better than he can
Y cualquier chica como tú se merece a un caballero
And any girl like you deserves a gentleman
Dime ¿Por qué estamos perdiendo el tiempo?
Tell me why are we wasting time
En todo tu llanto desperdiciado
On all your wasted crying
Cuando en vez de eso deberías estar conimgo
When you should be with me instead
Sé que puedo tratarte mejor
I know I can treat you better
Mejor de lo que él puede
Better than he can
Yo detendría el tiempo por ti
I'll stop time for you
El segundo que dice que tú podrías gustarme
The second you say that you′d like me to
Sólo quiero darte el amor que tú perdiste
I just wanna give you the loving that you're missing
Bebé, sólo para despertar contigo
Baby, just to wake up with you
Podría ser todo lo que yo necesito y esto podría ser tan diferente
Would be everything I need and this could be so different
Así que dime que quieres que yo haga
So tell me what you want me to do
se que te puedo tratar mejor de como lo hace el
I know I can treat you better than he can
Y cualquier chica como tú se merece a un caballero
And any girl like you deserves a gentleman
Dime ¿Por qué estamos perdiendo el tiempo?
Tell me why are we wasting time
En todo tu llanto desperdiciado
On all your wasted crying
Cuando en vez de eso deberías estar conimgo
When you should be with me instead
yo sé que puedo tratarte mejor, canten aweonas possers de kk;)
I know I can treat you better, sing
Mejor de lo que él puede
Better than he can
Mejor de lo que él puede
Better than he can
Dame una señal
Give me a sign
Toma mi mano, estaremos bien
Take my hand, we′ll be fine
Prometo que yo no te dejaré caer
I promise I won't let you down
no tienes que hacer
Just know that you don′t
esto sola
Have to do this alone
Te prometo nunca decepcionarte
I promise I'll never let you down
conmigo
With me
se que te puedo tratar mejor de como lo hace el
('I know I can treat you better than he can)
(Y cualquier chica como tu merece un), grítenlo (caballero)
(And any girl like you deserves a) scream it out (gentleman)
Dime ¿Por qué estamos perdiendo el tiempo?
Tell me why are we wasting time
En tu crimen pasado
On all your wasted crime
Cuando en vez de eso deberías estar conimgo
When you should be with me instead
Sé que puedo tratarte mejor
I know I can treat you better
Mejor de lo que él puede
Better than he can
Mejor de lo que él puede
Better than he can
Mejor de lo que él puede
Better than he can
Mejor de lo que él puede, no no no no no
Better than he can, no no no no no
Muchas gracias
Thank you so much
