Traducir a
Sí (Mira, Supah Mario es un gran productor de platino)
(See Supah Mario, a big platinum producer)
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Sí, sí, sí, sí.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Mantén un lugar
Keep a place
Un lugar para mí, sí, sí, sí, sí.
A place for me, yeah-yeah, yeah, yeah
Cariño, por favor dime que lo recuerdas.
Baby, please, tell me you remember
Desde la primera vez que obtienes mi número
From the first time yuh get mi number
Me dijiste que yo era todo lo que anhelabas
You told me I was all that you longed for
Pero no pudimos superar la distancia, oh no.
But we couldn′t get past the distance, oh no
Te amo, te amo desde hace mucho tiempo, bebé.
I love you, love you long time, baby
Me encanta la forma en que te volví loco
I love the way I drove you crazy
Espero que los recuerdos no se desvanezcan.
I hope the memories ain't fadin′
Por favor, sigue esperando
Please, keep waitin'
Sólo espero que guardes un lugar
I just hope you keep a place
Un lugar para mí, sí, sí, sí.
A place for me, yeah-yeah, yeah
Espero que guardes un lugar
I hope you keep a place
Un lugar para mí, sí, sí, sí, sí.
A place for me, yeah-yeah, yeah, yeah
Que se jodan las millas, sé que eres mía para siempre (para siempre)
Fuck the miles, know you're mine forever (forever)
Dobla los bankrolls, no te rindas bajo presión, no, no, no
Fold the bankrolls, don′t fold under pressure, no, no, no
Como pegamento, estoy pegado a ti
Like glue, mi stuck beside you
Me pongo pegajoso por ti, arriesgado por ti, sí
I get sticky for you, risky for you, yeah
Busca otra chica, no encontrarás la paz, no, no.
Find another girl, you won′t find peace, no, no
Te daré lealtad, si me traicionas, una guerra.
Give you loyalty, if you betray me, a war
¿Seis pies son lo que quieres?
Is six feet, what you want?
Ooh, solo espero que guardes un lugar
Oh, I just hope you keep a place
Un lugar para mí, sí, sí, sí (Sí, ayy, ayy)
A place for me, yeah-yeah, yeah (yeah, ay, ay)
Espero que guardes un lugar (Yeah)
I hope you keep a place (yeah)
Un lugar para mí, sí, sí, sí, sí.
A place for me, yeah, yeah, yeah, yeah
(…)
Mek mi tell yuh
Sí, sí
Yeah, yeah
Guárdame un lugar
Keep a place for me
Guárdame un lugar
Keep a place for me
