Alarm Clock traducción al Francés

Sheryl Crow

Traducir a

Penthouse, samedi, mec qui ressemble à Chalamet
Penthouse, Saturday, guy who looks like Chalamet
Me tendant une margarita maigre avec un bord de sel
Handing me a skinny margarita with a salt rim
De haut en bas, ramène-le, lunettes de soleil, regarde-moi maintenant
Top down, bring it ′round, mirror shades, look at me now
Coucher de soleil dans le rétroviseur du PCH, je suis à fond
Sunset in the rearview on the PCH, I'm all in

C'est une belle vie
It′s a beautiful life
Épatez-vous et vous faites dire "Ah"
Blow your mind and make you say "Ah!"
Quand j'ouvre les yeux
When I open my eyes
Bébé, c'est là que les rêves s'arrêtent
Baby, that's when the dreams stop

C'est pourquoi je déteste mon-, c'est pourquoi je déteste mon-
That's why I hate my-, that′s why I hate my-
C'est pourquoi je déteste mon réveil
That′s why I hate my alarm clock
C'est pourquoi je déteste mon-, c'est pourquoi je déteste mon-
That's why I hate my-, that′s why I hate my-
C'est pourquoi je déteste mon réveil
That's why I hate my alarm clock

Rouler autour d'un lit d'argent
Rolling ′round a bed of cash
Appels au bureau, ne les rappelle pas
Office calls, don't call ′em back
Non, je n'ai pas le temps pour ça
No, I ain't got time for that
Chargement de mon G4
Loading up my G4
Retrouve-moi à Saint-Tropez
Catch me down in St. Tropez
Juste une autre journée moyenne
Just another average day
Les paparazzi m'ont surpris en train de faire l'amour sur une planche de surf
Paparazzi caught me making love on a surfboard

C'est une belle vie
It's a beautiful life
Épatez-vous et vous faites dire "Ah"
Blow your mind and make you say "Ah"
Quand j'ouvre les yeux
When I open my eyes
Bébé, c'est là que les rêves s'arrêtent
Baby, that′s when the dreams stop

C'est pourquoi je déteste mon-, c'est pourquoi je déteste mon-
That′s why I hate my-, that's why I hate my-
C'est pourquoi je déteste mon réveil
That′s why I hate my alarm clock
C'est pourquoi je déteste mon-, c'est pourquoi je déteste mon-
That's why I hate my-, that′s why I hate my-
C'est pourquoi je déteste mon réveil
That's why I hate my alarm clock

J'ai perdu mon travail et mes clés
Lost my job and lost my keys
Je t'en supplie, s'il te plaît
Got me beggin′ please
Sortez cette journée de sa misère
Put this day out of its misery
Parce que quand je m'endors enfin
'Cause when I finally fall asleep

C'est une belle vie
It's a beautiful life
Épatez-vous et vous faites dire "Ah"
Blow your mind and make you say "Ah"
Quand j'ouvre les yeux
When I open my eyes
Bébé, c'est là que les rêves s'arrêtent
Baby, that′s when the dreams stop

C'est pourquoi je déteste mon-, c'est pourquoi je déteste mon-
That′s why I hate my-, that's why I hate my-
C'est pourquoi je déteste mon réveil
That′s why I hate my alarm clock
C'est pourquoi je déteste mon-, c'est pourquoi je déteste mon-
That's why I hate my-, that′s why I hate my-
C'est pourquoi je déteste mon réveil
That's why I hate my alarm clock

C'est pourquoi je déteste mon réveil
That′s why I hate my alarm clock
C'est pourquoi je déteste mon réveil
That's why I hate my alarm clock

Desarrollado por musixmatch