Detours traducción al Francés

Sheryl Crow

Traducir a

Mère, peux-tu me tenir ensemble ?
Mother, can you hold me together?
Il fait si sombre et je me perds
It′s so dark and I'm losing my way
J'ai pris tous ces détours pour trouver l'amour
I took all of these detours to find love
Et quand je l'ai fait, ça a tout simplement disparu
And when I did, it just faded away

Maintenant, que dois-je faire ?
Now what do I do
Avec ce doux amour qui est le mien ?
With this sweet love of mine?
Est-ce que je le donne ?
Do I give it away?
Et j'espère qu'un jour je trouverai
And hope someday I′ll find
Quelqu'un à moitié aussi éveillé
Someone half as awake
Comme la lune et les étoiles
As the moon and the stars
Mère, apprends-moi à aimer
Mother, teach me to love
Avec un cœur fin comme du papier
With a paper-thin heart

(Ba-ba-ba, ba-ba-ba)
(Ba-ba-ba, ba-ba-ba)
(Ba-ba-ba, ba-ba-ba)
(Ba-ba-ba, ba-ba-ba)

Mère, tes paroles sont si apaisantes
Mother, your words are so healing
Vous parlez d'amour, de lumière et de paix
You speak of love and of light and of peace
Mais j'ai décidé de t'éviter
But I've made it my course to avoid you
Juste pour me cacher de ces sentiments de chagrin
Just to hide from these feelings of grief

Maintenant, que dois-je faire ?
Now what do I do
Avec ce doux amour qui est le mien ?
With this sweet love of mine?
Est-ce que je le donne ?
Do I give it away?
Et j'espère qu'un jour je trouverai
And hope someday I'll find
Quelqu'un à moitié aussi éveillé
Someone half as awake
Comme la lune et les étoiles
As the moon and the stars
Mère, apprends-moi à aimer
Mother, teach me to love
Avec un cœur fin comme du papier
With a paper-thin heart

Maintenant, que dois-je faire ?
Now what do I do
Avec ce doux amour qui est le mien ?
With this sweet love of mine?
Est-ce que je le donne ?
Do I give it away?
Et j'espère qu'un jour je trouverai
And hope someday I′ll find
Quelqu'un à moitié aussi éveillé
Someone half as awake
Comme la lune et les étoiles
As the moon and the stars
Mère, apprends-moi à aimer
Mother, teach me to love
Avec un cœur fin comme du papier
With a paper-thin heart

(Ba-ba-ba, ba-ba-ba)
(Ba-ba-ba, ba-ba-ba)
(Ba-ba-ba, ba-ba-ba)
(Ba-ba-ba, ba-ba-ba)
(Ba-ba-ba, ba-ba-ba)
(Ba-ba-ba, ba-ba-ba)
(Ba-ba-ba, ba-ba-ba)
(Ba-ba-ba, ba-ba-ba)

Maman, je sais que tu es avec moi
Mother, I know you are with me
Tu étais là quand j'ai pris mon premier souffle
You were there when I took my first breath
Je ne peux pas arrêter de regarder en arrière pour trouver les réponses
I can′t stop looking back for the answers
Je n'arrête pas d'avoir des regrets
I just keep coming up with regret
Et il y a certaines choses que je ne peux tout simplement pas oublier
And there are some things I just can't forget

Desarrollado por musixmatch