Traducir a
Drôle comment une journée solitaire
Funny how a lonely day
Peut faire dire à une personne
Can make a person say
A quoi sert ma vie
"What good is my life?"
Drôle comment un cœur brisé
Funny how a breaking heart
Peux me faire commencer à dire
Can make me start to say
A quoi sert ma vie
"What good is my life?"
Drôle comment j'ai souvent l'air
Funny how I often seem
De penser que je ne trouverai jamais un rêve
To think I′ll never find a dream
Dans ma vie
In my life
Jusqu'à ce que je tourne autour de moi et vois
'Til I look around and see
Que ce magnifique et grand monde fait partie de moi
This great big world is part of me
Et ma vie
And my life
C'est ma vie
This is my life
Aujourd'hui, demain, l'amour viendra me trouver
Today, tomorrow, loss will come and find me
Mais c'est comme ça que je suis né pour être
But that′s the way that I was born to be
C'est moi, c'est moi
This is me, this is me
C'est ma vie
This is my life
Et je m'en fous des émotions perdues
And I don't give a damn for lost emotion
J'ai tellement d'amour que je dois donner
I've such a lot of love I′ve got to give
Laissez moi vivre, laissez moi vivre
Let me live, let me live
Parfois quand j'ai peur
Sometimes when I feel afraid
Je me dit quel gâchis j'ai fait
I think of what a mess I′ve made
De ma vie
Of my life
Pleurant sur mes erreurs
Crying over my mistakes
Oubliant tout les pauses que j'ai eu
Forgetting all the breaks I've had
Dans ma vie
In my life
J'ai été mise sur la terre pour être
I was put on earth to be
Une partie de ce grand monde est moi
A part of this great world is me
Et ma vie
And my life
Je vais juste additionner le score
Guess I′ll just add up the score
Et compter les choses pour lesquels je suis reconnaissante
And count the things I'm grateful for
Dans ma vie
In my life
C'est ma vie
This is my life
Aujourd'hui, demain, l'amour viendra me trouver
Today, tomorrow, loss will come and find me
Mais c'est comme ça que je suis né pour être
But that′s the way that I was born to be
C'est moi, c'est moi
This is me, this is me
C'est ma vie
This is my life
Et je m'en fous des émotions perdues
And I don't give a damn for lost emotion
J'ai tellement d'amour que je dois donner
I′ve such a lot of love I've got to give
Laissez moi vivre, laissez moi vivre
Let me live, let me live
C'est ma vie
This is my life
C'est ma vie
This is my life
C'est ma vie
This is my life
