Traducir a
Olhe para mim, sou um caso perdido.
Look at me, I′m such a basket case
Entregue a você embrulhada em papel celofane
Delivered to you wrapped in cellophane
Esperando à sua porta todos os dias
Waiting on your doorstep every day
Entrega: uma cesta cheia de dor
Delivery, a basket filled with pain
Paciência é a sua virtude, santo meu
Patience is your virtue, saint o' mine
Eu estaria perdida sem o seu amor hoje à noite
I′d have fallen through the cracks without your love tonight
Eu sou sua marmota, e estou patinando numa camada fina de gelo
I'm your groundhog and I'm skating on thin ice
Você me vê aos seus pés e me leva para dentro
But you see me at your feet and carry me inside
Eh eh eh eh eh eh eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh eh eh eh eh eh eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh eh eh eh eh eh eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh eh eh eh eh eh eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Não consegue ver que estou embrulhada em celofane?
Can′t you see I′m wrapped in cellophane?
Vejo o sangue jorrar pelas minhas veias
Watch the blood pump through my veins
A eletricidade inunda o meu cérebro
Electricity floods my brain
Não dá para esconder a dor, não dá para esconder a dor
Can't hide the pain, can′t hide the pain
Quando você está embrulhada em celofane
When you're wrapped in cellophane
Olhe para mim, sou um caso perdido.
Look at me, I′m such a basket case
Enquanto desmorono, você vai esconder todas as minhas pílulas de novo
While I fall apart you'll hide all my pills again
E todas as coisas que preciso ouvir você dizer
And all the things I need to hear you say
Você fica vendo enquanto meus pensamentos voltam para o lugar
You′ll watch as all my thoughts get right back on the train
Eh eh eh eh eh eh eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh eh eh eh eh eh eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh eh eh eh eh eh eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Eh eh eh eh eh eh eh
Eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Não consegue ver que estou embrulhada em celofane?
Can't you see I'm wrapped in cellophane?
Vejo o sangue jorrar pelas minhas veias
Watch the blood pump through my veins
A eletricidade inunda o meu cérebro
Electricity floods my brain
Não dá para esconder a dor, não dá para esconder a dor
Can′t hide the pain, can′t hide the pain
Quando você está embrulhada em celofane
When you're wrapped in cellophane
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-oh
Ooh-oh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Não consegue ver que estou embrulhada em celofane?
Can′t you see I'm wrapped in cellophane?
Vejo o sangue jorrar pelas minhas veias
Watch the blood pump through my veins
A eletricidade inunda o meu cérebro
Electricity floods my brain
Não dá para esconder a dor, não dá para esconder a dor
Can′t hide the pain, can't hide the pain
Quando você está embrulhada em celofane
When you′re wrapped in cellophane