One Night traducción al Francés

Sia

Traducir a

Oh, c'est une belle journée
Oh, it′s a beautiful day
Viens loin
Come away
Prends-moi dans tes bras, bébé
Take me in your arms, baby
Un si bel endroit
Such a beautiful place
Sentir le soleil sur mon visage
Feel the sun on my face
Je t'aime de la nuit au jour
I lo-love you from night to day

Je vais voler, aller si haut
I'm goin′ to fly, goin' so high
Je vais vivre, vivre ma vie
Goin' to live, live my life
Je vais voler, je suis si haut
Goin′ to fly, I′m so high
Vis ma, vis ma vie
Live my, live my life

Une nuit à Milan, c'est comme un an en cure de désintoxication
One night in Milan is like one year in rehab
Annulons tous nos projets, c'est un— (Ah, plaisir, plaisir)
Let's cancel all our plans, it′s a— (Ah, pleasure, pleasure)
Des toits de Manhattan, Paris pour la mode
Rooftops in Manhattan, Paris for the fashion
Tu sais ce qui va se passer ensuite (Ah, plaisir, plaisir)
You know what's gonna happen next (Ah, pleasure, pleasure)

(Plaisir, plaisir, plaisir, ah)
(Pleasure, pleasure, pleasure, ah)
(Plaisir, plaisir, plaisir, ah)
(Pleasure, pleasure, pleasure, ah)
(Plaisir, plaisir, plaisir, ah)
(Pleasure, pleasure, pleasure, ah)

(Oh-oh) Oh, c'est un endroit magique
(Oh-oh) Oh, it′s a magical place
Un espace si paradisiaque
Such a heavenly space
Je cours vers ta forte étreinte
I run to your strong embrace
La vie n'est jamais une course
Life is never a race
Et le passé est effacé
And the past is erased
Je peux vivre pour aujourd'hui
I can live for today

Je vais voler, aller si haut
I'm goin′ to fly, goin' so high
Je vais vivre, vivre ma vie
Goin' to live, live my life
Je vais voler, je suis si haut
Goin′ to fly, I′m so high
Vis ma, vis ma vie
Live my, live my life

Une nuit à Milan, c'est comme un an en cure de désintoxication
One night in Milan is like one year in rehab
Annulons tous nos projets, c'est un— (Ah, plaisir, plaisir)
Let's cancel all our plans, it′s a— (Ah, pleasure, pleasure)
Des toits de Manhattan, Paris pour la mode
Rooftops in Manhattan, Paris for the fashion
Tu sais ce qui va se passer ensuite (Ah, plaisir, plaisir)
You know what's gonna happen next (Ah, pleasure, pleasure)
Une soirée au Caire équivaut à un an en cure de désintoxication, alors
One night out in Cairo′s like one year in rehab so
Inversons simplement les fuseaux horaires (Ah, plaisir, plaisir)
Let's just flip the time zones (Ah, pleasure, pleasure)
Danser en Jamaïque ou faire des courses de voitures en Asie
Dancin′ in Jamaica or racing cars in Asia
Partout où je t'emmène, c'est (Ah, plaisir, plaisir)
Anywhere I take ya, it's (Ah, pleasure, pleasure)

Oh (Plaisir, plaisir, plaisir, ah)
Oh (Pleasure, pleasure, pleasure, ah)
(Plaisir, plaisir, plaisir, ah)
(Pleasure, pleasure, pleasure, ah)
(Plaisir, plaisir, plaisir, ah)
(Pleasure, pleasure, pleasure, ah)
Oh (Plaisir, plaisir, plaisir, ah)
Oh (Pleasure, pleasure, pleasure, ah)
(Plaisir, plaisir, plaisir, ah)
(Pleasure, pleasure, pleasure, ah)
(Plaisir, plaisir, plaisir, ah)
(Pleasure, pleasure, pleasure, ah)

Ah (Ah, ah)
Ah (Ah, ah)
Une nuit à Milan, c'est comme un an en cure de désintoxication
One night in Milan is like one year in rehab
Annulons tous nos projets, c'est un— (Ah, plaisir, plaisir)
Let's cancel all our plans, it′s a— (Ah, pleasure, pleasure)

Desarrollado por musixmatch