De película - Acústico traducción al Francés

Sidecars

Traducir a

Vous êtes arrivé au milieu de la nuit,
Llegabas a mitad de noche,
la pièce s'allume.
las luces de la sala encendidas.
Nous sommes sortis pour emprunter une voiture
Salimos a pedir prestado un coche
et détruisons la Gran Vía.
y arrasar la Gran Vía.

Nous voulions continuer à trotter
Queríamos seguir al trote
et il faisait jour.
y se hizo de día.
Excuses pour un secret de polichinelle
Pretextos para que un secreto a voces
Je t'abandonne.
te de por vencida.

Nous avons passé une nuit ridicule,
Tuvimos una noche ridícula,
Il m'a embrassé comme dans un film.
me besó de película,
et ma bouche a toujours un goût...
y todavía me sabe la boca...

On est partis, j'ai noté sa plaque d'immatriculation,
Salimos, apunté su matrícula,
il serra la mâchoire.
apretó la mandíbula.
Il a fondu goutte à goutte.
Se derretía gota a gota.

Fatigué de ne pas entrer dans le chiffon,
Cansado de no entrar al trapo,
J'ai arrêté d'être un canon libre.
dejé de ser un bala perdida.
Nous venons confirmer l'accord
Pasamos para confirmar el trato
au milieu de la cuisine.
en medio de la cocina.

Nous durons jusqu'à quatre tours
Duramos hasta cuatro asaltos
et il n'a pas abandonné.
y no se rendía.
Courir, sans enlever nos chaussures,
Corriendo, sin quitarnos los zapatos,
Cela m'a vidé mon énergie.
chupó mi energía.

Nous avons passé une nuit ridicule,
Tuvimos una noche ridícula,
Il m'a embrassé comme dans un film.
me besó de película,
et ma bouche a toujours un goût...
y todavía me sabe la boca...

On est partis, j'ai noté sa plaque d'immatriculation,
Salimos, apunté su matrícula,
il serra la mâchoire.
apretó la mandíbula.
Il a fondu goutte à goutte.
Se derretía gota a gota.

Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na...
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na...

Nous avons passé une nuit ridicule,
Tuvimos una noche ridícula,
Il m'a embrassé comme dans un film.
me besó de película.
Ma bouche a encore un goût...
Todavía me sabe la boca...

On est partis, j'ai noté sa plaque d'immatriculation,
Salimos, apunté su matrícula,
il serra la mâchoire.
apretó la mandíbula.
Il a fondu goutte à goutte.
Se derretía gota a gota.

Toute sa force par ma bouche,
Toda su fuerza por mi boca,
il s'est perdu goutte à goutte.
se perdía gota a gota.

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Sidecars