Locos de atar traducción al Inglés

Sidecars

Traducir a

We navigate Rías Baixas in sailboat
Surcamos Rías Baixas en velero
Pretending that I navigate
Haciendo como que piloto yo
It leans too much
Se inclina demasiado, no me atrevo
You smile when I get the rudder
Te ríes cuando llevo yo el timón

The blood doesn't reach my head
La sangre no me llega a la cabeza
Your eyes dazzle me under the sun
Tus ojos me deslumbran bajo el sol
We leave in the sand a promise
Dejamos en la arena una promesa
That after the tide took
Que al rato la marea se llevó

We lost the notion of time
Perdimos la noción del tiempo
We run without effort
Corrimos sin hacer esfuerzo
You arrived in the best moment
Llegaste en el mejor momento
To stay
Para quedarte

Two crazy to tie
Dos locos de atar
Floating in the sea
Flotando en el mar
Playing dead
Haciéndome el muerto
Letting it be
Dejándolo estar
Living in the try
Viviendo en el intento

The lights dazzle us in front
Las luces nos deslumbran por delante
On the side the wind blows to you
De lado el viento sopla a tu favor
Yesterday we leave footprint in the widening
Ayer dejamos huella en el ensanche
And there's not trail in today's newspaper
Y no hay rastro en los periódicos de hoy

We lost the notion of time
Perdimos la noción del tiempo
You would ran with the free hair
Corrías con el pelo suelto
You arrived in the best moment
Llegaste en el mejor momento
To stay
Para quedarte

Two crazy to tie
Dos locos de atar
Floating in the sea
Flotando en el mar
Playing dead
Haciéndome el muerto
Letting it be
Dejándolo estar
Plan a kidnapping
Planear un secuestro
Let's do
Hagámoslo
Living in the try
Viviendo en el intento

Two crazy to tie
Dos locos de atar
Floating in the sea
Flotando en el mar
Playing dead
Haciéndome el muerto
Letting it be
Dejándolo estar
Living in the try
Viviendo en el intento

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Sidecars