Traducir a
Tell me what to do when everything is wrong
Dime qué hacer cuando todo está mal
Or if everything goes well, but no, but you can't stand the loop anymore
O si todo va bien, pero no pero ya no soportas el bucle
You should know that you have no rival
Debes saber que no tienes rival
That I can understand it and that sometimes the lights blind us
Que lo puedo entender y que a veces nos ciegan las luces
and the headwind
Y el viento de cara
seems to roar
Parece que ruge
The nights on watch
Las noches de guardia
Let no one change your world
Que nadie cambie tu mundo
Nobody file your claws
Que nadie lime tus garras
Better die of taste
Mejor morirte de gusto
to grow old with desire
Que envejecer con las ganas
Better catch the momentum
Mejor coger el impulso
If the wind fans the flames
Si el viento aviva las llamas
Tell me what to do when you're going to explode
Dime qué hacer cuando vas a explotar
Everything is upside down and I don't know how to put it back
Todo está del revés y no sé devolverlo a su sitio
You should know, if it happens to you again
Debes saber, si te vuelve a pasar
That you can bite me and I'm not going to complain about vice
Que me puedes morder y no voy a quejarme de vicio
If the headwind
Si el viento de cara
drives us crazy
Nos saca de quicio
and you scream with rage
Y gritas de rabia
Don't divert your course
Que no desvíen tu rumbo
Even if the bullets catch you
Aunque te cojan las balas
Even if they take you by the pulse
Aunque te tomen en el pulso
And it is not you that it shoots
Y no te es que se dispara
Let no one change your world
Que nadie cambie tu mundo
Nobody file your claws
Que nadie lime tus garras
Better die of taste
Mejor morirte de gusto
to grow old with desire
Que envejecer con las ganas
Better catch the momentum
Mejor coger el impulso
If the wind fans the flames
Si el viento aviva las llamas
Let no one change your world
Que nadie cambie tu mundo
Nobody file your claws
Que nadie lime tus garras
Better die of taste
Mejor morirte de gusto
to grow old with desire
Que envejecer con las ganas
Better catch the momentum
Mejor coger el impulso
If the wind fans the flames
Si el viento aviva las llamas
