Ya no tengo problemas traducción al Inglés

Sidecars

Traducir a

I'm going to take off the air conditioning
Voy a quitarme el aire acondicionado
No! I don't have any problems anymore.
¡No! ya no tengo problemas
No! I have no worries.
¡No! no tengo preocupación
Not under the full moon
No bajo la luna llena
I hope to see the sun again
Espero ver de nuevo el sol

A hot night
Una noche de calor
The desire to forget mixed with a rum
Las ganas de olvidar mezcladas con un ron
Add a touch of flavor
Dale un toque de sabor
Don't think twice about what will be better
No pienses dos veces qué será mejor

I'm looking for forbidden sensations
Voy buscando sensaciones prohibidas
Uh! Now I'm going from flower to flower.
¡Uh! ahora voy de flor en flor
I haven't even entered yet and I already find the exit.
Aún no he entrado y ya encuentro la salida
As always, I'm the bad guy.
Como siempre el malo soy yo

No! I don't have any problems anymore.
¡No! ya no tengo problemas
No! I have no worries.
¡No! no tengo preocupación
No! Under the full moon
¡No! bajo la luna llena
I hope to see the sun again
Espero ver de nuevo el sol

I have begun to forget
He empezado a olvidar
Tinted glass on the back seat
Cristal ahumado en el asiento de atrás
I don't care what they say
No me importa el qué dirán
Uh! I can't take it anymore.
¡Uh! ya no puedo más

And now I don't know if it was worth it.
Y ahora no se si ha valido la pena
Perhaps following that path is my condemnation.
Quizá seguir ese camino es mi condena
And love is not necessary
Y no hace falta amor
Leave it woman
Déjalo mujer
From now on everything will be fine
A partir de ahora todo va a salir bien

No! I don't have any problems anymore.
¡No! ya no tengo problemas
No! I have no worries.
¡No! no tengo preocupación
No! Under the full moon
¡No! bajo la luna llena
I hope to see the sun again
Espero ver de nuevo el sol

I want to look at you, I want to have you
Quiero mirarte, quiero tenerte
I want to die wanting to see you
Quiero morirme con ganas de verte
I want to suffer, I want to cry
Quiero sufrir, quiero llorar
I don't want you to tell me where I have to be
No quiero que me digas donde tengo que estar
I don't want to laugh, I don't love you anymore
No me quiero reír, no te quiero mas
I don't really want to kiss you on the cheek.
No quiero darte un beso en la mejilla de verdad

Ver letras en otros idiomas

Desarrollado por musixmatch

Letras populares de Sidecars