Traducir a
Have a nice day we have seen
Schönen guten Tag haben wir uns schonmal gesehen
Or why do they look at me so badly?
Oder warum schau′n sie mich so schief an
Is it because I wear my hair longer '
Liegt es daran das ich meine Haare länger trag'
And can also listen to music loudly
Und Musik auch laut hören kann
I'm on Iron Maiden you're dancing to techno beats
Ich steh auf Iron Maiden du tanzt zu Techno Beats
I drink my coffee with salt
Ich trinke meinen Kaffee mit Salz
But that does not prevent us from getting to know each other
Doch das hindert uns doch nich′ uns kennen zu lernen
You'll see we can still understand each other
Du wirst sehen wir kön' uns trotzdem versteh'n
Is there anybody out there
Ist da draußen irgendjemand
Is anyone out there
Ist da draußen irgendwer
And even if you are not on my track
Und auch wenn du nicht auf meiner Schiene fährst
Then come here anyway
Dann komm doch trotzdem her
Give me a life sign
Gib mir ein Lebenszeichen
If you're alive
Wenn du am Leben bist
Pull a light gun
Zieh eine Leuchtpistole
Shoot a signal for micht
Schieß ein Signal für micht
Give me a life sign
Gib mir ein Lebenszeichen
And let everyone know who you are
Und lass alle wissen wer du bist
This is a sign of life
Das ist ein Lebenszeichen
Stand up and face
Steh auf und zeig Gesicht
(hey^)
[Hey]
You say the same and like to like
Man sagt ja gleich und gleich gefällt sich gern
We are not all the same
Sind wir nicht alle ein bisschen gleich
Even if you put your money on the sun bank
Auch wenn du dein Geld auf die Sonnenbank legst
And I go to the Polarkreis
Und ich mich zum Polarkreis
Also beurteile kein Buch an seinem Deckel
So don′t judge a book by it′s cover
For only the pages will join us
Denn erst die Seiten werden uns verbinden
And on those is written in black and white
Und auf denen steht in Schwarß und Weiß geschrieben
Everyone will find someone
Jeder wird irgendwann jemanden finden
Is there anybody out there
Ist da draußen irgendjemand
Is anyone out there
Ist da draußen irgendwer
And even if you are not on my track
Und auch wenn du nicht auf meiner Schiene fährst
Then come here anyway
Dann komm doch trotzdem her
Give me a life sign
Gib mir ein Lebenszeichen
If you're alive
Wenn du am Leben bist
Pull a light gun
Zieh eine Leuchtpistole
Shoot a signal for micht
Schieß ein Signal für micht
Give me a life sign
Gib mir ein Lebenszeichen
And let everyone know who you are
Und lass alle wissen wer du bist
This is a sign of life
Das ist ein Lebenszeichen
Stand up and face
Steh auf und zeig Gesicht
Is there anybody out there
Ist da draußen irgendjemand
Is anyone out there
Ist da draußen irgendwer
And if there's someone out there
Und wenn da draußen jemand ist
Why does not he come here
Warum kommt er nicht her
(oh)
[Oh]
Give me a life sign
Gib mir ein Lebenszeichen
If you're alive
Wenn du am Leben bist
Pull a light gun
Zieh eine Leuchtpistole
Shoot a signal for micht
Schieß ein Signal für micht
Give me a life sign
Gib mir ein Lebenszeichen
And let everyone know who you are
Und lass alle wissen wer du bist
This is a sign of life
Das ist ein Lebenszeichen
Stand up and face
Steh auf und zeig Gesicht
Stand up and face
Steh auf und zeig Gesicht
When you're out there
Wenn du da draußen bist
When you're out there
Wenn du da draußen bist
Let everyone know who you are
Lass alle wissen wer du bist
Let everyone know who you are
Lass alle wissen wer du bist
Stand up and face
Steh auf und zeig Gesicht
