Traducir a
Es un dia frio
Es ist ein kalter Tag
En su calido corazon
in seinem heißen Herz
Y un fuego ardiente
und ein lautes Feuer
se enciende de nuevo el cielo
zündet mal wieder den Himmel an
Y el corre por su vida
Und er rennt um sein Leben
bellamente su corta vida
schon sein junges Leben lang
Tiene la guerra de su padre
hat den Krieg seiner Väter
pero nunca iniciada
doch nie angefangen
Y siempre que se duerme
Und immer wenn er einschläft
El sueña en grande
träumt er sich weit weg
Sueña en la tranquilidad
träumt er sich in die Stille
Sueña en eso
träumt er sich davon
Un viento suave sopla
Ein leise Wind weht
Y el cielo es grande
und der Himmel ist weit
Esta guerra ha cesado
dieser Krieg ist aus
Y los soldaven va a casa
und die Soldaten gehen heim
Y banderas blancas ondean
Und weiße Fahnen wehen
Y todos son libres, libres, libres
und alle sind frei,frei,frei
Esta noches mi amiga
diese Nacht mein Freund
He soñado con la paz
hab ich vom Frieden geträumt
Y despierta
Und er wacht auf
En una lluvia de fuego
im Feuerregen
(…)
die Nacht gelähmt
(…)
keine Sterne zu sehen
Ninguna estrella que ver
Durch seine kleinen Hände
(…)
fließt roter Sand
(…)
Er weiß,wie Leben enden
(…)
aber nicht wie sie anfangen
Por sus pequeñas manos
Und immer wenn er einschläft
fluye arena roja
träumt er sich weit weg
Sabe, como acaban las vidas
träumt er sich in die Stille
(…)
träumt er sich davon
(…)
Ein leiser Wind weht
Y siempre que se duerme
und der Himmel ist weit
El sueña en grande
dieser Krieg ist aus
Sueña en la tranquilidad
und die Soldaten gehen heim
Sueña en eso
(…)
Un viento suave sopla
Und weiße Fahnen wehen
Y el cielo es grande
und alle sind frei,frei,frei
Esta guerra ha cesado
diese Nacht mein Freund
Y los soldaven va a casa
hab ich vom Frieden geträumt
Y banderas blancas ondean
Zu viele Träume
Y todos son libres, libres, libres
liegen hier begraben
Esta noches mi amiga
doch er hat nie aufgehört
He soñado con la paz
das Träumen zu wagen
Muchos sueños
Jetzt ist er weit weg
yacen aqui enterrados
mit geheilten Wunden
Pero no se detiene nunca
seine kleinen Hände
(…)
haben den Frieden gefunden
(…)
(…)
Ahora esta muy lejos
(…)
con heridas curadas
(…)
Sus pequeñas manos
(…)
Han encontrado la paz
(…)
