Traducir a
Él era un hombre muy peculiar
He was a most peculiar man
Eso era lo que decía la sra. Reardon, y debía saberlo
That′s what Mrs. Reardon says, and she should know
Ella vivía en el piso de arriba
She lived upstairs from him
Ella dijo que él era un hombre muy peculiar
She said he was a most peculiar man
Él era un hombre muy peculiar
He was a most peculiar man
Él vivía solo dentro de una casa
He lived all alone within a house
Dentro de una habitación, dentro de él mismo
Within a room, within himself
Un hombre muy peculiar
A most peculiar man
Él no tenía amigos, raramente hablaba
He had no friends, he seldom spoke
Y nadie en cambio alguna vez le habló
And no one in turn ever spoke to him
Porque él no era amistoso y no le importaba
'Cause he wasn′t friendly and he didn't care
Y no era como ellos
And he wasn't like them
Oh no, él era un hombre muy peculiar
Oh, no, he was a most peculiar man
Él murió el sábado pasado
He died last Saturday
Encendió el gas y se fue a dormir
He turned on the gas and he went to sleep
Con las ventanas cerradas para nunca despertar
With the windows closed so he′d never wake up
A su mundo silencioso y su diminuta habitación
To his silent world and his tiny room
Y la sra. Reardon dice que él tiene un hermano en algún lugar
And Mrs. Reardon says he has a brother somewhere
Que debe ser notificado pronto
Who should be notified soon
Y toda la gente dijo "Que pena que esté muerto
And all the people said, "What a shame that he′s dead
Pero ¿no era un hombre muy peculiar?
But wasn't he a most peculiar man?"
